Английский - русский
Перевод слова Capably

Перевод capably с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умело (примеров 18)
After appearing in several films and the television series Moesha, many have questioned Starr's street credibility, and he replies capably with hard tracks like "Thug Warz." После появления в нескольких фильмах и в телесериале Moesha, многие ставят под сомнение уличный авторитет Фредро Старра, но он отвечает умело с жёсткими треками как «Thug Warz».
Do not be upset for the deadlock that has been reached after two days of intensive, in-depth, sincere discussions that you, Sir, as President of the General Assembly, have shepherded very capably, wisely and patiently with the purpose of arriving at a consensus. Не расстраивайтесь из-за тупиковой ситуации, которая возникала после двух дней напряженных, углубленных, искренних обсуждений, которыми Вы в качестве Председателя Генеральной Ассамблеи руководили очень мудро, очень умело и очень терпеливо с целью достижения консенсуса.
We conducted free and fair elections and we expect to see a Government that faces up to challenges and performs its functions capably. Проведя свободные и транспарентные выборы, мы стремимся к созданию правительства, которое бралось бы за проблемы и решало бы стоящие перед ним задачи эффективно и умело.
We would like to take this occasion to extend once again our warm compliments to you, Sir, and to say how glad we are to see you preside so capably over the General Assembly at its historic fifty-sixth session. Мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и вновь передать Вас, г-н Председатель, наши поздравления и сказать Вам, что мы рады видеть, как Вы умело справляетесь с обязанностями Председателя на этой поистине исторической пятьдесят шестой сессии.
You very capably echoed the main points of your colleagues here, and I am prepared to answer you more thoroughly in a note concerning what is needed in order to go forward in our strategy. Вы весьма умело подытожили основные моменты, которые были затронуты другими Вашими коллегами, и я готов в соответствующей записке более подробно ответить на Ваши вопросы относительно шагов, необходимых для продвижения вперед в осуществлении нашей стратегии.
Больше примеров...
Компетентно (примеров 3)
As Ambassador to the United States and to the United Nations, he served his country and the international community capably and with distinction. Будучи послом в Соединенных Штатах и при Организации Объединенных Наций, он служил своей стране и международному сообществу компетентно и образцово.
This report, which was capably drafted by the Vietnamese delegation, to whom we convey our gratitude, provides Member States with a transparent and comprehensive review of the Council's intensive work. Данный доклад был компетентно подготовлен делегацией Вьетнама, и мы выражаем ей искреннюю признательность; в нем представлен транспарентный и всеобъемлющий обзор интенсивной работы, проделанной Советом.
The Counter-Terrorism Committee has, in our view, capably fulfilled its mandate to date, and we wish to congratulate Ambassador Greenstock on his leadership. С нашей точки зрения, Контртеррористический комитет на сегодня компетентно выполнил свой мандат и мы хотели бы выразить признательность послу Гринстоку за его руководство.
Больше примеров...
Умелое (примеров 3)
We also wish to express our deep gratitude to Ambassador Juan Somavia of Chile for successfully and capably guiding the work of the Council last month. Я хотел бы также выразить свою глубокую признательность чилийскому послу Хуану Сомавиа за успешное и умелое руководство работой Совета в прошлом месяце.
May I also express our deep appreciation to your distinguished predecessor, His Excellency Ambassador Insanally of Guyana, for so capably guiding our work during a most eventful year. Разрешите мне также выразить нашу глубокую признательность Вашему выдающемуся предшественнику Его Превосходительству послу Инсаналли из Гайаны за умелое руководство нашей работой в этот богатый событиями год.
I wish to thank you, Sir, for all of your efforts in wisely and capably guiding the work of the General Assembly and for responding positively and in a timely manner to the request to reconvene this tenth emergency special session. Я хотел бы выразить признательность Вам, г-н Председатель, за Ваше мудрое и умелое руководство работой Генеральной Ассамблеи и за то, что Вы положительно и оперативно откликнулись на просьбу о возобновлении работы десятой специальной чрезвычайной сессии.
Больше примеров...
Профессионально реагировали (примеров 2)
Security-related incidents continued to be handled professionally and capably by the law enforcement agencies of Bosnia and Herzegovina. Правоохранительные органы Боснии и Герцеговины умело и профессионально реагировали на инциденты, связанные с нарушением безопасности.
These were handled professionally and capably by Bosnia and Herzegovina's law enforcement agencies and had no impact on the overall security situation. Правоохранительные органы Боснии и Герцеговины умело и профессионально реагировали на все эти события, которые не отразились на общей обстановке в плане безопасности.
Больше примеров...