Английский - русский
Перевод слова Capably

Перевод capably с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Умело (примеров 18)
The site's critical consensus reads, "Life is just thrilling, well-acted, and capably filmed enough to overcome an overall inability to add new wrinkles to the trapped-in-space genre." Критический консенсус сайта гласит: ««Живое» просто захватывает, хорошо действует и умело снимается, чтобы преодолеть общую неспособность добавить новые морщины к жанру «захваченных в космосе».
Security-related incidents continued to be handled professionally and capably by the law enforcement agencies of Bosnia and Herzegovina. Правоохранительные органы Боснии и Герцеговины умело и профессионально реагировали на инциденты, связанные с нарушением безопасности.
In the context of this resolution, CARICOM specifically commends the stewardship of the Permanent Representatives of Jamaica and Luxembourg, who capably led a challenging negotiation process to a successful outcome. В контексте этой резолюции КАРИКОМ особенно высоко оценивает роль постоянных представителей Ямайки и Люксембурга, которые умело довели сложный переговорный процесс до успешного завершения.
Any security challenges that arose were professionally and capably handled by the local police, although EUFOR continued to monitor the security situation. С любым возникавшим непорядком профессионально и умело справлялась местная полиция, хотя СЕС продолжали следить за ситуацией в плане безопасности.
I only wish I can tread capably in the path he's already set for us. Надеюсь, что смогу умело шагать по уже намеченному им пути.
Больше примеров...
Компетентно (примеров 3)
As Ambassador to the United States and to the United Nations, he served his country and the international community capably and with distinction. Будучи послом в Соединенных Штатах и при Организации Объединенных Наций, он служил своей стране и международному сообществу компетентно и образцово.
This report, which was capably drafted by the Vietnamese delegation, to whom we convey our gratitude, provides Member States with a transparent and comprehensive review of the Council's intensive work. Данный доклад был компетентно подготовлен делегацией Вьетнама, и мы выражаем ей искреннюю признательность; в нем представлен транспарентный и всеобъемлющий обзор интенсивной работы, проделанной Советом.
The Counter-Terrorism Committee has, in our view, capably fulfilled its mandate to date, and we wish to congratulate Ambassador Greenstock on his leadership. С нашей точки зрения, Контртеррористический комитет на сегодня компетентно выполнил свой мандат и мы хотели бы выразить признательность послу Гринстоку за его руководство.
Больше примеров...
Умелое (примеров 3)
We also wish to express our deep gratitude to Ambassador Juan Somavia of Chile for successfully and capably guiding the work of the Council last month. Я хотел бы также выразить свою глубокую признательность чилийскому послу Хуану Сомавиа за успешное и умелое руководство работой Совета в прошлом месяце.
May I also express our deep appreciation to your distinguished predecessor, His Excellency Ambassador Insanally of Guyana, for so capably guiding our work during a most eventful year. Разрешите мне также выразить нашу глубокую признательность Вашему выдающемуся предшественнику Его Превосходительству послу Инсаналли из Гайаны за умелое руководство нашей работой в этот богатый событиями год.
I wish to thank you, Sir, for all of your efforts in wisely and capably guiding the work of the General Assembly and for responding positively and in a timely manner to the request to reconvene this tenth emergency special session. Я хотел бы выразить признательность Вам, г-н Председатель, за Ваше мудрое и умелое руководство работой Генеральной Ассамблеи и за то, что Вы положительно и оперативно откликнулись на просьбу о возобновлении работы десятой специальной чрезвычайной сессии.
Больше примеров...
Профессионально реагировали (примеров 2)
Security-related incidents continued to be handled professionally and capably by the law enforcement agencies of Bosnia and Herzegovina. Правоохранительные органы Боснии и Герцеговины умело и профессионально реагировали на инциденты, связанные с нарушением безопасности.
These were handled professionally and capably by Bosnia and Herzegovina's law enforcement agencies and had no impact on the overall security situation. Правоохранительные органы Боснии и Герцеговины умело и профессионально реагировали на все эти события, которые не отразились на общей обстановке в плане безопасности.
Больше примеров...