| I go home, I stare at a blank canvas. | Я приду домой и уставлюсь на чистый холст. |
| Constantly monitoring is between too formal and too much writing, too much variety and too much unity between the desire to leave the canvas and the need to create the event, where a perpetual search for movement, that is to say, the momentum retained. | Постоянный мониторинг между слишком формальными и слишком много письменной форме, слишком много разнообразия и слишком много единства между желанием оставить холст и необходимо создать мероприятие, где вечный поиска движения, то есть, импульс сохраняется. |
| My body is your canvas. | Мое тело - ваш холст. |
| The canvas is mid-1930s. | Холст середины тридцатых годов прошлого века. |
| The picture that is drawn can be saved as an image (using File Save Canvas) or printed (using File Print...). | Построенное в ходе выполнения команд изображение может быть сохранено в файл (Файл Сохранить холст) или напечатано (Файл Печать) |
| The canvas was the inspiration for Picasso, who in 1957 created more than forty variations of this pattern. | Полотно послужило вдохновением для Пабло Пикассо, который в 1957 году создал более сорока вариаций этой картины. |
| All canvas images and text on this site ※, commercial marketing is strictly prohibited. | Все полотно изображения и текст на этом сайте ※, коммерческий маркетинг строго запрещено. |
| I'll put you on my canvas | Я положу Вас на свое полотно. |
| What I'm doing is I'm moving my head up and down so that I can see first the original and then my canvas. | Я двигаю головой туда и обратно так, что я вижу исходное изображение и моё полотно. |
| Just after a man purchased a Picasso painting for $139 million, the seller, Las Vegas mogul Steve Wynn, accidentally hit the painting, creating a finger-sized hole in the canvas. | По завершению сделки по продажи картины Пикассо, стоимостью $139 миллионов, продавец, миллионер из Лас-Вегаса Стив Уинн неожиданно проткнул бесценное полотно пальцем. |
| Bruiser has Becker on the canvas and is going for his favorite area! | Брузер повалил Беккера на брезент и тянется к своей любимой области |
| She collapses onto the canvas like she's given it all she's got. | Она валится на брезент, как будто отдала всё, что у неё было. |
| Pam, if a single one of these has left this building, I will personally sew you into a canvas bag full of rats and throw that bag into the river. | Пэм, если хотя бы одна из этих листовок покинет здание, я лично закатаю тебя в брезент, полный крыс, и сброшу в реку. |
| The sheet shall be either of strong canvas or of plastic-covered or rubberized cloth, which shall be of sufficient strength and unstretchable. | Брезент должен быть изготовлен либо из прочного холста, либо из нерастяжимой, достаточно прочной, покрытой пластмассой или прорезиненной ткани. |
| Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. | Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета. |
| Captain, we cannot get more canvas up in this wind! | Капитан, на таком ветру нельзя поднять парус. |
| Invented the crosscut sail, with panels running at right angles to the leech, in order to combat cotton canvas' tendency to distort under load. | Изобрел поперечной парус, с панелями выполняется под прямым углом к пиявке, в целях борьбы с тенденцией хлопок холст' исказить под нагрузкой. |
| Dearest Margaret, the canvas ripped again. | "Дражайшая Маргарет! Парусина опять не выдержала". |
| Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. | Потому что парусина прекрасно защитит порох и обойдется куда дешевле. |
| So-called "naval stores" (by which were commonly understood: ship's timbers, masts and spars, rope, canvas, tar and pitch) were not to be considered contraband. | Так называемые «морские припасы» (англ. Naval stores), под которыми обычно понимаются строевой лес, мачтовый лес, троса, парусина, смола и дёготь, не считались контрабандой. |
| Canvas... beach shoes, or something. | Парусина, пляжные туфли или вроде того. |
| Sturdy canvas and double-breasted fastening on the one hand, romantic cap sleeves with pleated ruffles on the other: this jacket is a great example of style mixing! A wide, self-fabric belt tied at the side cinches the trendy jacket to fit your figure. | С одной стороны - крепкая парусина и покрой, характерный для униформы, с другой - романтические рукава-крылышки с плиссированной оборкой... Модное смешение стилей проявилось в этой модели в полной мере! |
| Decomp fluids Have destroyed the clothing, But the canvas backpack Is largely intact. | Продукты разложения испортили одежду, но брезентовый рюкзак почти цел. |
| The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. | 800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2. |
| I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. | Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды. |
| To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. | Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу. |
| Pdf.js is a library developed by Mozilla that allows in-browser rendering of pdf documents using the HTML5 Canvas and JavaScript. | Pdf.js - библиотека, разработанная Mozilla, которая позволяет отображать в браузере PDF-документы с использованием HTML5, Canvas и Javascript. |
| GS was introduced in 1991 with the Roland Sound Canvas line, which was also Roland's first General MIDI synth module. | GS был представлен в 1991 году линейкой Roland Sound Canvas, которая также была первым в России модулем синтезатора General MIDI. |
| Kirby: Canvas Curse features special collectibles called Medals, which can be used to unlock secret features in the game, such as characters, sound tests, and alternate paint colors. | В Kirby: Canvas Curse есть специальные предметы коллекционирования, называемые «Медалями», которые могут быть использованы для открытия секретных особенностей в игре, таких как персонажи, звуковые тесты, а также альтернативные цвета краски. |
| The Sound Canvas used additional pair of controllers, cc#0 and cc#32, to specify up to 16384 (128*128) 'variations' of each melodic sound defined by General MIDI. | В Sound Canvas использовались дополнительные пары контроллеров, cc 0 и cc 32, чтобы указать до 16384 (128 128) «вариаций» каждого мелодичного звука, определенного General MIDI. |
| It also provides the AWT Native Interface, which enables rendering libraries compiled to native code to draw directly to an AWT Canvas object drawing surface. | Она также предоставляет АШТ Native Interface, который позволяет библиотекам в нативном коде рисовать непосредственно на Canvas. |