Английский - русский
Перевод слова Canvas

Перевод canvas с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холст (примеров 161)
Upon acquiring the painting the Hermitage had it transferred from wood to canvas. Сразу после прибытия в Эрмитаж картина была переведена с дерева на холст.
My dream is that young Africans begin to realize that the entire continent is our canvas, is our home. Я мечтаю, чтобы молодые африканцы начали понимать, что весь континент - это наш холст, наш дом.
In the finished work it is at first difficult to tell where the human figure ends and the background "canvas" begins, both blending together into one surreal abstract vision. В законченной работе поначалу сложно сказать, где заканчивается человеческая фигура и начинается «холст» фона - они смешиваются в одно сюрреалистическое абстрактное изображение.
Jackson Pollock throwing paint at a canvas. Джексон Поллок (Амер. художник), бросающий краски на холст.
Works of Lakoba, made on canvas or paper, are distinguished by one peculiarity, extremely rare in works of «clear» painters: characters of artist transferred on, keep their tree-dimension, visible, almost tangible volume. Работы Геннадия Лакоба, исполненные на холсте или бумаге, отличает одна особенность, крайне редкая в произведениях «чистых» живописцев и графиков: перенесенные на холст, персонажи художника сохраняют свою трехмерность, зримую, почти осязаемую объемность.
Больше примеров...
Полотно (примеров 32)
The canvas was the inspiration for Picasso, who in 1957 created more than forty variations of this pattern. Полотно послужило вдохновением для Пабло Пикассо, который в 1957 году создал более сорока вариаций этой картины.
In the gallery between wakefulness and slumber, hangs a radiant canvas rendered, В галерее между сном и явью висит сияющее полотно, созданное признанным мастером, запечатлевшее навеки твое лицо.
You are not the dealer who's trying to pass this discoloured canvas off on my nephew? Я надеюсь, вы не агент,... который пытается всучить это кошмарное полотно моему племяннику.
Of course it doesn't deny dancing) What is more, it's full of interesting acoustic effects and live performance makes the musical canvas clear, fresh and very warm at the same time. Но не отрицает танцев) Тем более, что в ней, как всегда, много интересных акустических эффектов - а участие живых инструментов делает музыкальное полотно одновременно и прозрачным, и свежим, и очень теплым.
Yet my tricorder analysis indicates that the canvas and pigments used are of contemporary origin. Мой трикордер говорит, что использованные полотно и краски принадлежат нашему времени.
Больше примеров...
Брезент (примеров 10)
She collapses onto the canvas like she's given it all she's got. Она валится на брезент, как будто отдала всё, что у неё было.
Pam, if a single one of these has left this building, I will personally sew you into a canvas bag full of rats and throw that bag into the river. Пэм, если хотя бы одна из этих листовок покинет здание, я лично закатаю тебя в брезент, полный крыс, и сброшу в реку.
Then you load the aircraft, and then you stand up and you get on, and you kind of lumber to the aircraft like this, in a line of people, and you sit down on canvas seats on either side of the aircraft. Дальше вы загружаетесь в самолет, а затем встаете и вы готовы, и вы как бревна для такого самолета как этот - в очереди людей, и вы садитесь на брезент по обе стороны самолета.
(c) Canvas has been identified as the only available fabric for the purpose and would impact greatly on prisoners' comfort and be contrary to providing a "normalised" environment to prisoners during their period of incarceration; с) было установлено, что единственной пригодной для этой цели тканью является брезент, использование которого серьезно повлияет на удобство заключенных и не позволит обеспечить для них "нормальные" условия в период их заключения;
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Парус (примеров 2)
Captain, we cannot get more canvas up in this wind! Капитан, на таком ветру нельзя поднять парус.
Invented the crosscut sail, with panels running at right angles to the leech, in order to combat cotton canvas' tendency to distort under load. Изобрел поперечной парус, с панелями выполняется под прямым углом к пиявке, в целях борьбы с тенденцией хлопок холст' исказить под нагрузкой.
Больше примеров...
Парусина (примеров 6)
Dearest Margaret, the canvas ripped again. "Дражайшая Маргарет! Парусина опять не выдержала".
Because a canvas sheet would protect the powder perfectly well and be much cheaper. Потому что парусина прекрасно защитит порох и обойдется куда дешевле.
So-called "naval stores" (by which were commonly understood: ship's timbers, masts and spars, rope, canvas, tar and pitch) were not to be considered contraband. Так называемые «морские припасы» (англ. Naval stores), под которыми обычно понимаются строевой лес, мачтовый лес, троса, парусина, смола и дёготь, не считались контрабандой.
Is your destiny canvas or crepe de Chine? Товоя судьба - это парусина или китайский шёлк?
Sturdy canvas and double-breasted fastening on the one hand, romantic cap sleeves with pleated ruffles on the other: this jacket is a great example of style mixing! A wide, self-fabric belt tied at the side cinches the trendy jacket to fit your figure. С одной стороны - крепкая парусина и покрой, характерный для униформы, с другой - романтические рукава-крылышки с плиссированной оборкой... Модное смешение стилей проявилось в этой модели в полной мере!
Больше примеров...
Брезентовый (примеров 4)
Decomp fluids Have destroyed the clothing, But the canvas backpack Is largely intact. Продукты разложения испортили одежду, но брезентовый рюкзак почти цел.
The 800A could still be ordered with the Sportop (a slanted sporty top made of canvas or fiberglass), and later in Aristocrat and SR-2 packages. 800A можно было приобрести в комплектациях Sportop (наклонный спортивный брезентовый или стеклотканевый верх), а позже в Aristocrat или SR-2.
I haven't been judged by this many people since I forgot my canvas bags at whole foods. Меня не осуждало так много людей с тех пор, как я забыл снять брезентовый чехол со всей еды.
To solve this problem the NUEW initiated a project called donkey and canvas providing poor women with a donkey and water canvas, so that the family members would share the burden of fetching water and enabling girls to go to school. Для решения этой проблемы НСЭЖ начал осуществляет проект под названием «осел и брезент», когда бедным женщинам дают осла и брезентовый мешок для воды с тем, чтобы девочкам могли помочь носить воду другие члены семьи, а они могли ходить в школу.
Больше примеров...
Canvas (примеров 40)
Bespin started as part of Mozilla Labs and was based on the <canvas> tag, while Ace is the Editor component of the Cloud9 IDE and is using the DOM for rendering. Bespin разрабатывался в Mozilla Labs и базировался на теге <canvas>, в то время как Ace, компонент редактирования текста IDE Cloud9 использовал DOM для рендеринга.
In July 2013, actor Chitrangada Singh posed for the Canvas 4 smartphone in New Delhi. В июле 2013 года Читрангада Сингх позировала для смартфона Canvas 4 в Нью-Дели.
It also provides the AWT Native Interface, which enables rendering libraries compiled to native code to draw directly to an AWT Canvas object drawing surface. Она также предоставляет АШТ Native Interface, который позволяет библиотекам в нативном коде рисовать непосредственно на Canvas.
1UP called it "genuinely excellent", saying that "it's a welcome reinvention of gaming's most overplayed genre" and later concluded that Canvas Curse is "the DS's first great game". оценил игру как «действительно отличную», отметив следующее: «это долгожданное переосмысление самого переигранного жанра игры», а также назвав Canvas Curse «первой великолепной игрой на DS».
On the Canvas tab you can adjust the settings for the canvas, to which the resulting sketch is applied. В закладке Холст (Canvas) настраиваются параметры поверхности, на которую будет нанесен рисунок.
Больше примеров...