| Many common household items mimic the properties of human body parts, like cantaloupe melons, or pudding. | Многие обычные средства домашнего обихода имитируют свойства частей человеческого тела, как дыня, арбузы или пуддинг. |
| It's cantaloupe in its original form. | Дыня, в своем первоначальном виде. |
| It's a cantaloupe wrapped in dirty socks! | Это дыня, обёрнутая в грязные носки! |
| One cantaloupe, not more, not less! | Одна дыня, ни больше, ни меньше! |
| It was a cantaloupe. | Это была мускусная дыня. |
| The head was a cantaloupe. | В голове была дыня. |
| One inch is all he needs to go flying out of his seat, to smash onto the pavement like a cantaloupe. | И этого дюйма ему бы хватило, чтобы вылететь с карусели и разбиться о мостовую, словно дыня. |
| It has the same texture and nutrients as a potato but it's like a cantaloupe. | У него такая же структура и питательные вещества, что и у картофеля, но он как... мускусная дыня. |
| OK, the cantaloupe is for your benefit. | Ладно, мускусная дыня полезна для здоровья. |
| 24 weeks means it's officially the size of a cantaloupe. | 24 недели - это по размеру, как настоящая дыня. |
| The weapon was a cantaloupe? | Оружие - это мускусная дыня? |
| Which is not the same thing as cantaloupe. | Оказывается, это не то же самое, что канталупа (мускусная дыня). |
| You are a cantaloupe. | А ты - канталупа (мускусная дыня) |