Английский - русский
Перевод слова Cannibalism

Перевод cannibalism с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Каннибализм (примеров 65)
Supplies are low, cannibalism imminent, radio busted. Припасы на исходе, каннибализм неизбежен, рация не работает.
I should have known the cannibalism was a fraud. Я должен был догадаться, что каннибализм - обман.
In addition, this species practices brood cannibalism, where the adults will eat some of the brood if their own nutritional needs are not met. Кроме того, этот вид практикует выводковый каннибализм, когда взрослые осы поедают часть своего расплода, если их собственные потребности в питании не будут удовлетворены.
Cannibalism... cannibalism is an act of dominance. Каннибализм... Каннибализм - это акт превосходства.
Rations dwindled rapidly; by the fourth day there were only 67 people left alive on the raft, and some resorted to cannibalism to survive. На четвёртый день в живых осталось только 67 человек, многие из них начали практиковать каннибализм.
Больше примеров...
Людоедство (примеров 3)
Rituals such as headhunting and cannibalism were common in the Gulf of Papua before foreign contact. Ритуалы, такие как охота за головами и людоедство были широко распространены в заливе Папуа перед иностранными людьми.
Squirrel Girl and Jessica Jones are killed by Luke Cage after he succumbs to the Survivor 118, a virus that causes those infected by it to be become feral to the point of engaging in cannibalism. Девушка-белка и Джессика Джонс были убиты Люком Кейджем после того, как он заражается Вирусом 118, который вызывает людоедство.
Cannibalism is the great fear. Людоедство это страшная вещь.
Больше примеров...
Каннибалов (примеров 3)
There's a lot more cannibalism in this country Than any of you realize. В этой стране больше каннибалов, чем вы можете себе представить.
There's a special fork that, for cannibalism, there's a three-pronged fork and I've always thought that if you saw one laid on a table when you'd been invited, it probably... Есть специальная вилка для каннибалов, такая трёхсторонняя вилка, и я всегда думал, что если увидишь такую на столе, куда вас пригласили, то наверное...
Not complacency and a 0.03% margin of hyperadrenalized cannibalism. Никакой халатности и потерь в три сотых процента из-за чокнутых каннибалов.
Больше примеров...