Vampirism and cannibalism right at the beginning... | Вампиризм и каннибализм прямо в самом начале... |
Well, whichever way you look at it, it's still cannibalism. | Ладно, как бы вы ни смотрели на это, это всё равно каннибализм. |
Cannibalism is a sin. | Каннибализм - это грех. |
Cannibalism... cannibalism is an act of dominance. | Каннибализм... Каннибализм - это акт превосходства. |
Cannibalism is something that has been found wherever and whenever humans have formed societies. | Каннибализм, замеченный во многих местах, везде имел религиозные основы. |
Rituals such as headhunting and cannibalism were common in the Gulf of Papua before foreign contact. | Ритуалы, такие как охота за головами и людоедство были широко распространены в заливе Папуа перед иностранными людьми. |
Squirrel Girl and Jessica Jones are killed by Luke Cage after he succumbs to the Survivor 118, a virus that causes those infected by it to be become feral to the point of engaging in cannibalism. | Девушка-белка и Джессика Джонс были убиты Люком Кейджем после того, как он заражается Вирусом 118, который вызывает людоедство. |
Cannibalism is the great fear. | Людоедство это страшная вещь. |
There's a lot more cannibalism in this country Than any of you realize. | В этой стране больше каннибалов, чем вы можете себе представить. |
There's a special fork that, for cannibalism, there's a three-pronged fork and I've always thought that if you saw one laid on a table when you'd been invited, it probably... | Есть специальная вилка для каннибалов, такая трёхсторонняя вилка, и я всегда думал, что если увидишь такую на столе, куда вас пригласили, то наверное... |
Not complacency and a 0.03% margin of hyperadrenalized cannibalism. | Никакой халатности и потерь в три сотых процента из-за чокнутых каннибалов. |