| My second Trial of Fire is to have a candlelit, gourmet meal with a farm animal. |
Моё второе Испытание Огня - поужинать при свечах с животным с фермы. |
| Two grown men eating a candlelit meal to celebrate a birthday? |
Двое взрослых мужчин, празднующих день рожденья при свечах? |
| Accompany a relaxing, candlelit dinner with great wines from the hotel's well-stocked cellar. |
Прекрасным дополнением к неторопливому ужину при свечах станут лучшие напитки из богатого винного погреба ресторана. |
| Cover this place in rose petals, roaring fire, simple candlelit dinner, pecan pie. |
Покрою все лепестками роз, зажгу свечи, простенький ужин при свечах, пирог с пекановыми орехами. |
| Enjoy a candlelit dinner accompanied by music from the piano, or dine al fresco and choose from a delicious selection of Italian pastries and typical cheeses and wines. |
Насладитесь ужином при свечах под звуки фортепьянной музыки или примите трапезу на свежем воздухе. Вам будет предложен широкий выбор итальянской выпечки, традиционные сорта сыра и вин. |