Folsomia candida was identified as the most sensitive organism with LC50, and EC50 and EC10 values of 5733 mg/kg, 1230 mg/kg, and 660 mg/kg dry wt. respectively. |
Установлено, что Folsomia candida является наиболее чувствительным организмом при значениях ЛК50, ЭК50 и ЭК10 соответственно на уровне 5733 мг/кг, 1230 мг/кг и 660 мг/кг сухого веса. |
Fluconazole ophthalmic solution is recommended for Candida infection of the cornea. |
Глазной раствор флуконазол рекомендуется для candida инфекции роговицы. |
However, overgrowth of Candida can lead to Candidiasis. |
Однако, избыточный рост Candida может привести к кандидозу. |
Salinomycin is inactive against fungi such as Candida and Gram-negative bacteria. |
Салиномицин неактивен против таких грибов, как Candida, и грамотрицательных бактерий. |
In particular, synthetic peptide 1-11 lactoferricin shows much greater activity against Candida albicans than native lactoferricin. |
Синтетически синтезированный пептид 1-11 обладает гораздо большей активностью против Candida albicans, чем нативный ЛФ. |
Of particular note, Fluconazole-resistant Candida species have been highlighted as a growing problem by the CDC. |
Особо следует отметить флюконазол-резистентные виды Candida, которые были выделены ЦКПЗ как растущая проблема. |
Screening of natural products of fungal fermentation in the 1970s led to the discovery of echinocandins, a new group of antifungals with broad-range activity against Candida spp. |
Скрининг натуральных продуктов грибкового брожения в 1970-х годах привёл к открытию эхинокандинов, новой группы противогрибковых препаратов широкого спектра активности против Candida spp. |
CLEC7A has been shown to recognize species of several fungal genera, including Saccharomyces, Candida, Pneumocystis, Coccidioides, Penicillium and others. |
CLEC7A распознаёт виды нескольких родов грибков, включая Saccharomyces, Candida, Pneumocystis, Coccidioides, Penicillium и другие. |
Another computing method, IPRO, successfully engineered the switching of cofactor specificity of Candida boidinii xylose reductase. |
Другой метод расчёта, IPRO, успешно применяется при разработке переключения кофактора редуктазы ксилозы Candida boidinii. |
Fluconazole has long been used against Candida albicans, which resulted in emergence of strains resistant to this drug. |
Долгое время в качестве основного антигрибкового препарата против Candida albicans, использовали флюконазол, что привело к появлению штаммов, устойчивых к воздействию этого лекарства. |
Together these various accounts suggest that Edward's mother was probably a noblewoman named Æthelflæd, surnamed Candida or Eneda-"the White" or "White Duck". |
Все эти различные источники предполагают, что матерью Эдуарда была знатная женщина по имени Этельфледа, со вторым именем «Candida» или «Eneda» - «Белая» или «Белая Утка». |
They have fungistatic activity against Aspergillus species. and fungicidal activity against most Candida spp., including strains that are fluconazole-resistant. |
Они обладают фунгистатическим действием в отношении грибов aspergillus и фунгицидной активностью по отношению к большинству представителей рода Candida, в включая флуконазол-резистентные штаммы. |
Investigation of gene expression during biofilm formation by the fungal pathogen Candida albicans revealed a co-regulated set of genes critical for biofilm establishment and maintenance. |
Изучение экспрессии генов при формировании биоплёнок патогенными дрожжами Candida albicans позволило выявить набор совместно регулируемых генов, критически важных для образования и поддержания биоплёнки. |
Some Candida strains are becoming resistant to first-line and second-line antifungal agents such as azoles and echinocandins. |
Некоторые штаммы Candida становятся устойчивыми к противогрибковым средствам первого и второго ряда, например, азолам и эхинокандинам. |
More than 20 types of Candida can cause infection with Candida albicans being the most common. |
Более 20 видов Candida могут вызывать кандидоз, наиболее распространенным из которых является диплоидный грибок Candida albicans. |
However, a combination of lactoferrin with fluconazole can act against fluconazole-resistant strains of Candida albicans as well as other types of Candida: C. glabrata, C. krusei, C. parapsilosis and C. tropicalis. |
Было показано, что лактоферрин в комплексе с флюконазолом обладает антигрибковой активностью против флюконазол-устойчивых штаммов Candida albicans, также других видов Candida: C. glabrata, C. krusei, C. parapsilosis и C. tropicalis. |
The lytic exoenzyme exhibits a specific action directly on Candida albicans without inhibiting normal microflora on account of acting both on the mannan layer of the cell wall of Candida albicans and on the fibrous layer, with subsequent splitting off of the latter. |
Литический экзофермент оказывает специфическое воздействие непосредственно на Candida albicans без угнетения нормальной микрофлоры за счет воздействия как на маннановый слой клеточной стенки Candida albicans, так и на фибриллярный слой с последующим его отщеплением. |
The fungi candida, Cryptococcus neoformans and Aspergillus fumigatus cause most of these infections and antifungal resistance occurs in all of them. |
Грибки Candida (кандида), Cryptococcus neoformans (криптококк неоформанс) и Aspergillus fumigatus (аспергил дымящий) вызывают большинство из этих инфекций, и у всех из них возникает противогрибковая резистентность. |
Antifungal activity is observed for sequential incubation of Candida with lactoferrin and then with fluconazole, but not vice versa. |
Антигрибковую активность наблюдают только в случае последовательной инкубации клеток Candida с лактоферрином, а потом с флюконазолом, но не наоборот. |
Drugs and drug candidates in this class are fungicidal against some yeasts (most species of Candida, but not against Cryptococcus, Trichosporon, and Rhodotorula). |
Утверждённые препараты и препараты-кандидаты этого класса обладают фунгицидными свойствами против некоторых дрожжей (большинство видов рода Candida, но не против Cryptococcus, Trichosporon и Rhodotorula). |
The passio states that they were killed at the 12th milestone on the Via Aurelia in a place called Silva Candida ("Whitewood", also called Silva Nigra, "Blackwood", or at Lorium). |
Пассия также утверждает, что они были убиты на 12 миле Аврелиевой дороги в месте, называемом Сильва Кандида (Silva Candida), иначе называемом Сильва Нигра (Silva Nigra) и Лорий (англ.) |
Gliotoxin has also been reported from yeasts of the genus Candida, but results from other studies have cast doubt on the production of this metabolite by Candida fungi... |
Также сообщалось о возможной продукции глиотоксина грибами рода Кандида (Candida), однако, результаты других исследований поставили под сомнение производства этого метаболита грибов рода Candida. |
SFP is mostly caused by species of Candida and most commonly by Candida albicans. |
Кандидоз может быть вызван любым из видов, но чаще всего Candida albicans. |
Echinocandins have now become one of the first-line treatments for Candida before the species are identified, and even as antifungal prophylaxis in hematopoietic stem cell transplant patients. |
Эхинокандины стали сейчас одним из лекарств первой линии для терапии против грибов рода Candida при не установленном точно возбудителе, и даже в качестве противогрибковой профилактики во время трансплантации кроветворных стволовых клеток (трансплантации костного мозга). |