Other services offered by the Cana Movement include: | В число других услуг, предоставляемых Движением Кана, относятся: |
The Cana Movement is a lay organisation, established in 1956 to provide for the needs of Maltese families. | Движение Кана является общественной организацией, созданной в 1956 году с целью оказания помощи в удовлетворении потребностей мальтийских семей. |
Philately is the study of stamps, Mr. Cana, which you would know if you were, in fact, a collector. | Филателист - это тот, кто изучает марки, мистер Кана, и Вы бы знали об этом, если бы были коллекционером. |
If SIDS/NET is developed in collaboration with a project to establish a regional satellite news network in the Caribbean in association with the Caribbean News Agency (CANA), then other savings and benefits may accrue. | Разработка системы СИДСНЕТ в увязке с проектом создания совместно с Карибским информационным агентством (КАНА) региональной спутниковой информационной системы в Карибском бассейне обеспечила бы дополнительную экономию и добавочные выгоды. |
Cana co-operates with the group Noah's Ark (Ukraine) as a music accompaniment. | «Кана» сотрудничает с группой «Ноев Ковчег» (Украина) в роли музыкального сопровождения. |
Mr. Cana claims that the box contained his stamp collection? | Мистер Кана утверждает, что в ячейке хранилась его коллекция марок. |
If SIDS/NET is developed in collaboration with a project to establish a regional satellite news network in the Caribbean in association with the Caribbean News Agency (CANA), then other savings and benefits may accrue. | Разработка системы СИДСНЕТ в увязке с проектом создания совместно с Карибским информационным агентством (КАНА) региональной спутниковой информационной системы в Карибском бассейне обеспечила бы дополнительную экономию и добавочные выгоды. |
Between 1100 and 1460 AD the Aymaras developed a number of kingdoms in the region surrounding lake Titicaca, of which the Lupaca, Colla and Cana kingdoms were the largest. | В 1100-1460 годах народ аймара основал вокруг озера Титикака ряд царств, крупнейшими из которых считаются Лупака, Колла и Кана. |
Although Malta does not have a national policy concerning family planning, women and men have access to information and services for family planning from the Cana Movement that is a church organisation. | Хотя на Мальте нет национальной политики планирования семьи, женщины и мужчины имеют доступ к информации и услугам в этой области, которые они могут получить от Движения Кана, являющегося церковной организацией. |
Cana co-operates with the group Noah's Ark (Ukraine) as a music accompaniment. | «Кана» сотрудничает с группой «Ноев Ковчег» (Украина) в роли музыкального сопровождения. |
I know that Ibelin is not on the way to Cana. | Я знаю, что Ибелин не по пути в Кану. |
I'm on my way to Cana. | Я еду в Кану. |
The technical secretary of the organization attended the sixth meeting of the Statistical Conference of the Americas of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), held in Punta Cana, Dominican Republic, in 2011. | Технический секретарь организации принял участие в состоявшемся в 2011 году в Пунта-Кана, Доминиканская Республика, шестом заседании Статистической конференции Северной и Южной Америки Экономической комиссии для Латинской Америки и Карибского бассейна (ЭКЛАК). |
Dominican Republic - Punta Cana area | Доминиканская Республика - район Пунта-Кана |
After two days ago to extricate himself in winds below 10 knots, the players leading the Transat Jacques Vabre have finally gotten the virtual buoys Puerto Rico and Punta Cana. | Через два дня назад выпутаться ветра в 10 узлов ниже, игроки ведущих Трансат Жак Вабр, наконец, получили виртуальные буев Пуэрто-Рико и Пунта-Кана. |
Is it me, or is this prison beginning to feel like, I don't know, Club Med Punta Cana? | Мне кажется, или тюрьма стала превращаться в, я не знаю, райский уголок в Пунта-Кана? |
Punta Cana International Airport (IATA: PUJ, ICAO: MDPC) is a privately owned commercial airport in Punta Cana, eastern Dominican Republic. | Международный аэропорт Пунта-Кана (исп. Aeropuerto Internacional de Punta Cana), (IATA: PUJ, ICAO: MDPC) - частный коммерческий аэропорт города Пунта Кана, расположенный на востоке Доминиканской Республики. |
According to a Government reply dated 6 June 1995, investigations were under way in the case of Senayda Cana Chanay. | По сообщению правительства страны от 6 июня 1995 года, начато расследование дела Сенайды Каны Чанай. |
On 16 February 1995, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Senayda Cana Chanay, a member of the Grupo de Apoyo Mutuo por el Aparecimiento con Vida de Nuestro Familiares (GAM). | 16 февраля 1995 года Специальный докладчик направил срочное сообщение от имени Сенайды Каны Чанай, члена "Группы взаимной поддержки в борьбе за возвращение наших родственников живыми" (ГВП). |
The Fifty-Third Meeting of Ministers of the Latin American Energy Organization (OLADE), held in Punta Cana, the Dominican Republic, on 16 December 2013 adopted a ministerial decision opposing the embargo. | На пятьдесят третьем совещании министров Латиноамериканской организации по энергетике (ОЛАТЕ), которое проходило в Пунта-Кане, Доминиканская Республика, 16 декабря 2013 года, было принято министерское решение, осуждающее блокаду. |
Furthermore, the Model United Nations summons 12 discussion committees, for which the official working languages are Spanish, English and French. CILA is an annual conference hosted at the Barceló Bávaro Convention Center in Punta Cana, Dominican Republic. | Кроме того, в рамках Конференции «Модель Организации Объединенных Наций» созываются 12 дискуссионных комитетов, официальными рабочими языками которых являются испанский, английский и французский языки. СИЛА является ежегодной конференцией, проводимой в Конференц-центре «Басело Баваро» в Пунта-Кане, Доминиканская Республика. |