| The Cana Movement has been a pioneer in the field of family planning in Malta. | Движение Кана является своего рода пионером в области планирования семьи на Мальте. |
| Other services offered by the Cana Movement include: | В число других услуг, предоставляемых Движением Кана, относятся: |
| The Cana Movement is a lay organisation, established in 1956 to provide for the needs of Maltese families. | Движение Кана является общественной организацией, созданной в 1956 году с целью оказания помощи в удовлетворении потребностей мальтийских семей. |
| The Cana Movement has one central office and six district centres. | Движение Кана располагает одним центральным отделением и шестью районными центрами. |
| At present, UNDP provides support to the CANA Satellite News Network to assist in more cost-effective delivery of news and information to the region. | В настоящее время ПРООН оказывает поддержку Спутниковой информационной сети КАНА в целях содействия более эффективному с точки зрения затрат распространению в регионе новостей и информации. |
| The services provided by Cana Movement include the following: | Услуги, обеспечиваемые Движением Кана включают следующее: |
| But I know one thing - if Fred Cana has a safe deposit box, it's because he's holding something for Racine. | Но я знаю одно... если у Фреда Кана была депозитная ячейка то потому, что он хранил там что-то для Расина. |
| Mr. Cana claims that the box contained his stamp collection? | Мистер Кана утверждает, что в ячейке хранилась его коллекция марок. |
| Cana... not "split up". | Кана. разделимся на две команды? |
| The Cana Movement aims to help people prepare for marriage, to help achieve and sustain successful marriages, and to support them if their marriage breaks down. | Движение Кана стремится помочь людям подготовиться к вступлению в брак, быть счастливым в браке и укреплять его, а также оказать им помощь в том случае, если брак разваливается. |
| Philately is the study of stamps, Mr. Cana, which you would know if you were, in fact, a collector. | Филателист - это тот, кто изучает марки, мистер Кана, и Вы бы знали об этом, если бы были коллекционером. |
| If SIDS/NET is developed in collaboration with a project to establish a regional satellite news network in the Caribbean in association with the Caribbean News Agency (CANA), then other savings and benefits may accrue. | Разработка системы СИДСНЕТ в увязке с проектом создания совместно с Карибским информационным агентством (КАНА) региональной спутниковой информационной системы в Карибском бассейне обеспечила бы дополнительную экономию и добавочные выгоды. |
| I can draw a straight line to you and your partners, your offshore bank account, and even your little girlfriend, Maribel Solarte, at your condo in Punta Cana. | Я смогу найти связь между тобой и твоими партнерами, твоим оффшорным банковским счетом, и даже твоей маленькой подружкой, Мэрибель Соларте, в твоем кондоминимуме в Пунта Кана. |
| The Cana Movement is state subsidised. | Движение Кана субсидируется государством. |
| Cana Movement (Malta) | Движение Кана (Мальта) |
| Between 1100 and 1460 AD the Aymaras developed a number of kingdoms in the region surrounding lake Titicaca, of which the Lupaca, Colla and Cana kingdoms were the largest. | В 1100-1460 годах народ аймара основал вокруг озера Титикака ряд царств, крупнейшими из которых считаются Лупака, Колла и Кана. |
| From the 2 November until the 4 November the French and Fon armies fought on the outskirts of Cana. | Со 2 по 4 ноября состоялось крупное сражение между французскими и дагомейскими войсками у деревни Кана. |
| Although Malta does not have a national policy concerning family planning, women and men have access to information and services for family planning from the Cana Movement that is a church organisation. | Хотя на Мальте нет национальной политики планирования семьи, женщины и мужчины имеют доступ к информации и услугам в этой области, которые они могут получить от Движения Кана, являющегося церковной организацией. |
| The Cana Movement organises various other courses in preparation for marriage. | Движение "Кана" организует ряд других курсов по подготовке к вступлению в брак. |
| Cana co-operates with the group Noah's Ark (Ukraine) as a music accompaniment. | «Кана» сотрудничает с группой «Ноев Ковчег» (Украина) в роли музыкального сопровождения. |
| Such facilities are offered by the state and by a lay non-governmental organisation known as the Cana Movement. | Такие услуги обеспечиваются государством и гражданской неправительственной организацией, известной под названием "Движение Кана". |
| The Cana Movement also organises meetings and seminars for married couples to discuss family life, children's education and family planning. | Движение "Кана" организует также встречи и семинары для супружеских пар с целью обсуждения вопросов семейной жизни, образования детей и планирования семьи. |
| The main office of the Cana Movement is centrally located in Floriana and is easily accessible. | Штаб-квартира Движения "Кана" расположена во Флориане и легко доступна. |
| Family planning is also offered by the Cana Movement, a non-governmental organisation which was set up to educate and instruct Maltese couples. | Услуги в области планирования семьи предлагает также Движение "Кана", неправительственная организация, созданная с целью просвещения и обучения супружеских пар. |
| It is compulsory for couples, whether living in urban and rural areas who opt for a religious marriage, to attend courses organised by the Cana Movement. | Посещение курсов, организуемых Движением "Кана", является обязательным для пар, решивших заключить религиозный брак, независимо от того, живут ли они в городах или в сельских районах. |