Английский - русский
Перевод слова Campaigner

Перевод campaigner с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Борец (примеров 4)
The panel discussion was chaired by the President of the Human Rights Council and moderated by the human rights lawyer and pro-democracy campaigner, Hina Jilani. Групповая дискуссия проходила под руководством Председателя Совета по правам человека, а ее ход координировала юрист-правозащитник и борец за демократию Хина Джилани.
A long-term campaigner for reform of the EU's Common Fisheries Policy, in June 2011 McMillan-Scott invited Hugh Fearnley-Whittingstall to Brussels to internationalise the super-chef's Fish Fight against discards. Долгосрочный борец за реформы общей политики рыболовства ЕС в июне 2011 года Макмиллан-Скотт пригласил Хью Фернли-Уитингстол в Брюссель с целью организовать международный проект супер-повара Fish Fight «Борьба против выброса рыбы».
Omoyele Sowore, human rights activist, pro-democracy campaigner and publisher of news website Sahara Reporters. Омойеле Соворе, правозащитник, борец за демократию и издатель новостного сайта Репортеры Сахары.
He first worked as a campaigner on environmental issues for the World Wide Fund for Nature, and later as a poverty campaigner for Oxfam during which time he visited Rwanda and the former Yugoslavia. Сначала Алан работал как участник кампании по защите окружающей среды во Всемирном фонде дикой природы, а позже как борец с бедностью в Оксфаме во время его проезда в Руанде и бывшей Югославии.
Больше примеров...
Служака (примеров 2)
An evil overlord known as the Campaigner seeks an ancient artifact known as the Chronoscepter, a weapon so powerful that it was broken into pieces to prevent it from falling into the wrong hands. Злодей Campaigner (с англ. - «Служака») ищет древний артефакт, известный как Chronoscepter, мощное оружие, которое было разбито на куски, чтобы оно не попало в чужие руки.
The old campaigner literally becomes rejuvenated when he tries on the new clothing with a warm fur collar. Старый служака буквально помолодел, когда примерил обновку с тёплым меховым воротником.
Больше примеров...
Участник кампании (примеров 7)
Will Chávez's cancer allow him to run (he is as formidable a campaigner as he is a terrible economic manager), win, and govern until 2030? Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
I'm not a great campaigner. Из меня слабый участник кампании.
Mrs. Marietta E. Harjono, Shipbreaking Campaigner Г-жа Мариетта Э. Харджоно, участник кампании по вопросам слома судов
He first worked as a campaigner on environmental issues for the World Wide Fund for Nature, and later as a poverty campaigner for Oxfam during which time he visited Rwanda and the former Yugoslavia. Сначала Алан работал как участник кампании по защите окружающей среды во Всемирном фонде дикой природы, а позже как борец с бедностью в Оксфаме во время его проезда в Руанде и бывшей Югославии.
Toni Vidan Press and Energy Campaigner Тони Видан Участник кампании - связь с прессой и энергетика
Больше примеров...
Кампании (примеров 19)
In March 1998, a campaigner's handbook to promote the ratification and entry into force of the Migrants' Rights Convention, entitled "Achieving dignity", was produced by the International Migrants Rights Watch Committee. В марте 1998 года Международный комитет по правам мигрантов подготовил пособие по проведению кампании в поддержку ратификации и вступления в силу Конвенции о правах мигрантов, озаглавленное "Обеспечение достоинства личности".
Her Government welcomed the endorsement by the High Commissioner for Human Rights of the Global Campaign for the Migrants' Rights Convention and the efforts of non-governmental organizations to promote ratification, including the production of a campaigner's handbook. Правительство ее страны приветствует одобрение Верховным комиссаром по правам человека глобальной кампании в поддержку Конвенции о правах мигрантов и усилия неправительственных организаций, направленные на содействие ратификации, включая подготовку справочника для участников этой кампании.
I'm not a great campaigner. Из меня слабый участник кампании.
Will Chávez's cancer allow him to run (he is as formidable a campaigner as he is a terrible economic manager), win, and govern until 2030? Позволит ли рак Чавесу работать (он такой же значительный участник кампании, как и ужасный экономический менеджер), победить и управлять до 2030 года?
Toni Vidan Press and Energy Campaigner Тони Видан Участник кампании - связь с прессой и энергетика
Больше примеров...