Английский - русский
Перевод слова Camel

Перевод camel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Верблюд (примеров 108)
A camel can store a large amount of water in the hump on its back. Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
Well, if you can take baby steps, then hopefully we can get to the Bedouin and they'll have a-a car or a camel or... Если сможешь идти потихоньку, мы сможем добраться до бедуинов, и, возможно, у них будет машина или верблюд.
This camel is serviced four times a day! Этот верблюд заправляется всего четыре раза в день!
Elsewhere in the world a camel at a waterhole can drink as much as 200 litres during a single visit. Где-то в другом месте на Земле верблюд может выпить во время водопоя сразу 200 литров воды.
Jackie O. once said that traveling by camel made riding an elephant seem like taking a jet plane. Джеки Кеннеди как-то сказала, что верблюд по сравнению со слоном как реактивный самолёт.
Больше примеров...
Верблюжьих (примеров 26)
(a) Children may not be employed as jockeys in camel races; а) запрещается использовать детей в качестве жокеев на верблюжьих бегах;
Despite noting some efforts by the State party, the Committee is seriously concerned at the hazardous situation of children involved in camel racing. Отмечая определенные усилия государства-участника, Комитет тем не менее выражает серьезное беспокойство в связи с той опасностью, которой подвергаются дети, участвующие в верблюжьих бегах.
However, it notes that the data on children used as jockeys in camel races includes some information on trafficking and the sale of children. Тем не менее он признает, что данные о детях-жокеях, участвующих в верблюжьих бегах, содержат некоторую информацию о торговле людьми, и в частности детьми.
According to the delegation, Qatar had adopted a national strategy to combat human trafficking, which focused on combating child labour, in particular in camel racing. По словам представителя делегации, Катар принял национальную стратегию по борьбе с торговлей людьми, которая предусматривает прежде всего искоренение детского труда, в частности в рамках организации верблюжьих бегов.
It further recommends that the State party provide detailed information on the results of the implementation of the Law on Banning the Employment, Training and Participation of Children in Camel Racing in its next periodic report. Комитет далее рекомендует государству-участнику в своем следующем докладе предоставить подробную информацию о результатах осуществления Закона о запрете использования, подготовки и участия детей в верблюжьих бегах.
Больше примеров...
Верблюжий (примеров 7)
You'll grow a camel hump or a Zoidberg face. У тебя появится верблюжий горб или лицо Зойдберга.
Hulk Hogan was locked in the dreaded camel clutch. Халк Хоган был заключен в верблюжий захват
The plan fell through when the Army disbanded the Camel Corps in 1862. Этот план сорвался, когда в 1862 году Армия США расформировала Верблюжий корпус.
That's not a camel clutch. Это не верблюжий захват.
The United States Camel Corps was a mid-19th-century experiment by the United States Army in using camels as pack animals in the Southwestern United States. Американский верблюжий корпус (англ. United States Camel Corps) - военное подразделение армии Соединённых Штатов Америки, созданное в середине девятнадцатого века в попытке использовать верблюдов в качестве вьючных животных в пустынных районах на юго-западе Соединённых Штатов.
Больше примеров...
Верблюжьего (примеров 10)
The only thing I remember about the desert is wiping the film off the top of a warm glass of camel's milk. Только одно я помню насчет пустыни снятие плёнки с поверхности тёплого верблюжьего молока.
My apologies for the interruption, your Honor, but I happen to have 8 ounces of fresh, raw camel milk and a sworn affidavit by the animal control officer who witnessed Missy being milked 90 minutes ago. Извините, что прерываю, Ваша Честь, но мне посчастливилось достать стакан свежего сырого верблюжьего молока и письменные показания под присягой офицера службы отлова бездомных животных, который был свидетелем дойки Мисси 90 минут назад.
You cannot uphold a minor federal policy prohibiting the sale of camel milk and in the same breath deny the greater federal goal of creating jobs that benefit our country. Вы не можете поддержать второстепенную федеральную политику, запрещающую продажи верблюжьего молока и в то же время отвергать большую федеральную задачу по созданию рабочих мест в собственной стране.
Lemagas is a Samburu camel herder in northern Kenya. ЛЕмагас - пастух верблюжьего стада из СамбУру на севере Кении.
The only thing I remember about the desert is wiping the film off the top of a warm glass of camel's milk. Мое единственное воспоминание о пустыне - пленочка на стакане теплого верблюжьего молока.
Больше примеров...
Верблюжьи (примеров 8)
Nomads tell of entire villages being engulfed, camel trains disappearing, and people buried alive inside their tents. Кочевники рассказывают, что песком засыпАло целые деревни, пропадали верблюжьи караваны, а люди бывали погребены заживо в своих шатрах.
It's too bad we won't have time to see the camel races. Жаль, что мы не успеем посетить верблюжьи бега.
Besides you can visit famous races of Dubai Cup World - the most expensive competition in the world or vivid camel races. Кроме того, можно посетить знаменитые скачки Дубайского Кубка мира - самые дорогие спортивные состязания на земле, или колоритные верблюжьи бега.
After Ceuta was captured by the Portuguese, the camel caravans that were part of the overland trade routes began to use Tangier as their new destination. Тем более, что после захвата Сеуты португальцами, верблюжьи караваны стали использовать Танжер в качестве нового торгового пункта.
Camel wrestling was also a popular event at the Lahore Horse and Cattle show, but it was excluded from the program during the visit of Queen Elizabeth II in 1961 as it was deemed "too fierce" for the Queen. Верблюжьи бои также пользуются популярностью на сельскохозяйственных выставках в Лахоре, однако во время визита в 1961 году в этот город британской королевы Елизаветы II проведение данного мероприятия было запрещено, поскольку было расценено властями слишком жестоким для его показа королеве.
Больше примеров...
Camel (примеров 20)
He was later posted to No. 73 Squadron as a flight commander, to fly the Sopwith Camel single-seat fighter. Позднее он был отправлен в Nº 73-й эскадрилью, как лётный коммандер, для полётов на одноместном истребителе Sopwith Camel.
On 30 September 1917, whilst piloting a Sopwith Camel Alcock attacked three enemy aircraft, forcing two to crash into the sea. 30 сентября 1917 года, пилотируя самолёт Sopwith Camel, Джон Олкок атаковал три самолёта противника, вражеских самолета, два из которых рухнули в море.
On 10 March 1919 Lt Cdr McDonnell flew a British-built Sopwith Camel off an overhauled gun turret on the USS Texas and thus became the first man to fly an airplane off a battleship. 10 марта 1919 года он взлетел на британском истребителе «Sopwith Camel» при помощи специально сконструированной платформы с борта «USS Texas», стоящего на якоре в заливе Гуантанамо у Кубы, став первым человеком в мире, совершившим взлёт на самолёте с линкора.
The plane was designed by British Sopwith Aviation Co. Taking into account the flaws of Sopwith Camel: bad forward and up visibility, difficulties of handling the plane with rotary engine the engineers were given a task to built a fighter with inline engine. Самолет создан британской компанией Sopwith Aviation Co. Приняв во внимание недостатки модели Sopwith Camel: плохой обзор вперед и вверх, трудность пилотирования самолета с ротативным двигателем, конструкторам поставили задачу создать истребитель с рядным двигателем.
Camel is often used with Apache ServiceMix, Apache ActiveMQ and Apache CXF in service-oriented architecture projects. ActiveMQ часто используется с Apache ServiceMix, Apache Camel и Apache CXF в сервис-ориентированных проектах.
Больше примеров...
Кэмел (примеров 22)
Is that so, Mr. Camel? Не так ли, мистер Кэмел?
Mr. Camel, I know where this gentleman is and you should be ashamed of yourself! Мистер Кэмел, я прекрасно знаю, где этот господин, как вам не стыдно!
Nice to see you, Mr. Camel! Очень приятно, мистер Кэмел!
I'd like to get an order of peanut butter... cigarettes, Camel Lights, water... Арахисовое масло, легкий "Кэмел" и воду.
I smoke my Camel straights. Курю свои "Кэмел Стрейтс".
Больше примеров...