| They lost Lady Katana, Calypso, Diablo Verde... | Они потеряли Леди Катану, Калипсо, Дьябло Верде... |
| Calypso welcomed the handsome Achaean and kept him with her for many years. | Калипсо приветствовал красивый ахейских и держала его у себя в течение многих лет. |
| On 11 January 1996, Calypso was accidentally rammed and sunk in the port of Singapore by a barge. | 11 января 1996 года «Калипсо» столкнулся в Сингапурской гавани с баржей и затонул. |
| Women compete in the national competitions equally with men and many of the Calypso and Soca Monarchs over the last 30 years have been women. | Женщины участвуют в национальных соревнованиях наравне с мужчинами, и многие из главных участников фестивалей "Калипсо" и "Сока" за последние 30 лет были женщинами. |
| The Special Rapporteur noted with appreciation the activities of Calypso Productions, a theatre and production company, which uses inventive drama to explore human rights, social justice, inclusion and development. | Специальный докладчик с удовлетворением отметил деятельность театрально-продюсерской компании "Калипсо продакшнз", творчески использующей драматургию для обсуждения проблем прав человека, социальной справедливости, участия в жизни общества и развития. |