| The calmness does not mean obscurity, but a quiet confidence of skill. |
Спокойствие не означает малозаметность, но спокойную уверенность мастерства. |
| There is calm, secluded corner in the very heart of Kiev, on the historical Knyazha mountain, the cosines and calmness of this place is guarded by Mikhaylovskiy Golden-topped cathedral and austere building of St. Alexander church. |
В самом сердце Киева, на исторической Княжьей горе, есть тихий, укромный уголок, уют и спокойствие которого охраняют величественный Михайловский Златоверхий собор и строгое здание костела Св. Александра. |
| Calmness and control of breath... |
Спокойствие и контроль дыхания - ключ к успеху. |
| The peacefulness and calmness will free you from your daily routine. |
Спокойствие и тишина освободят Вас от ежедневной рутины. |
| Ladies and gentlemen, I cannot too strongly stress the necessity for calmness. |
Дамы и господа, трудно переоценить необходимость сохранять спокойствие. |