Our activity is directed towards the realization of a full package of security measures which guarantee your calmness and protection. |
Наша деятельность направлена на реализацию полного пакета мер безопасности, гарантирующих Ваше спокойствие и защиту. |
Buder began training at age 48 at the behest of Father John who told her it was a way of tweaking, "mind, body, and spirit" and for the relaxation and calmness it can bring an individual. |
Бьюдер начала заниматься спортом в 48 лет - по указанию Отца Джона, который считал, что спортивные упражнения - это тонкая настройка ума, тела и духа, они приносят расслабление и спокойствие человеку. |
In 1762, Nordenflycht settled in a small villa she had built in the country side near Skokloster, which she called Lugnet (Calmness). |
В 1762 году Хедвига поселилась на маленькой вилле, которую она построила возле замка Скуклостер, назвав её Lugnet («Спокойствие»). |
If you need calmness and an interesting life of full value, Bulgaria is the perfect place for you. |
Если вам нужно спокойствие, полноценная и интересная жизнь, то Болгария идеальное для вас место. |
He had this calmness. |
Он сохранял это странное спокойствие. |