Our activity is directed towards the realization of a full package of security measures which guarantee your calmness and protection. |
Наша деятельность направлена на реализацию полного пакета мер безопасности, гарантирующих Ваше спокойствие и защиту. |
Like his... his calmness, his wisdom, even when he was young, his kindness. |
Его... спокойствие, его мудрость, даже когда он был маленьким, его доброту. |
There is calm, secluded corner in the very heart of Kiev, on the historical Knyazha mountain, the cosines and calmness of this place is guarded by Mikhaylovskiy Golden-topped cathedral and austere building of St. Alexander church. |
В самом сердце Киева, на исторической Княжьей горе, есть тихий, укромный уголок, уют и спокойствие которого охраняют величественный Михайловский Златоверхий собор и строгое здание костела Св. Александра. |
In 1762, Nordenflycht settled in a small villa she had built in the country side near Skokloster, which she called Lugnet (Calmness). |
В 1762 году Хедвига поселилась на маленькой вилле, которую она построила возле замка Скуклостер, назвав её Lugnet («Спокойствие»). |
Calmness and control of breath... |
Спокойствие и контроль дыхания - ключ к успеху. |