Английский - русский
Перевод слова Callao

Перевод callao с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кальяо (примеров 69)
The state of emergency in the Provinces of Lima and Callao had been extended for a period of 30 days, starting from 19 August 1987. Чрезвычайное положение в провинциях Лима и Кальяо было продлено на 30 дней с 19 августа 1987 года.
On anxiety disorders, the same study showed a 37.3 per cent incidence of psychiatric disorders in general in Metropolitan Lima and Callao. Что касается расстройства на почве страха, то это же обследование показывает, что общая распространенность психических расстройств в Большой Лиме и Кальяо составляет 37,3%.
As of late 1824, Royalists still had control of most of the south of Peru as well as of Real Felipe Fort in the port of Callao. В конце 1824 года роялисты всё ещё контролировали значительную часть юга Перу и крепость короля Филиппа в порту Кальяо.
After a few weeks' respite in Valparaiso, Collingwood sailed again, this time for Callao, the main port on the Peruvian coast, giving Markham his first experience of a country that would figure prominently in his later career. Спустя некоторое время HMS Collingwood совершил переход в Кальяо, главный порт на перуанском побережье, дав Маркему возможность впервые увидеть страну, которая сыграет значительную роль в его дальнейшей карьере.
He argued that the type of housing unit multifamily housing remains the most representative in the market of Lima and Callao, with 16.221 houses departments versus 1.938. Он утверждал, что тип жилье многоквартирного жилья по прежнему остается самым представительным на рынке Лимы и Кальяо, с 16,221 домах по сравнению с 1,938 департаментов.
Больше примеров...
Кальяо (примеров 69)
In the adjacent port of Callao and other commercial areas, British civilian workers and sailors played the sport among themselves and with locals. В соседнем порту Кальяо и других коммерческих районах британские рабочие и моряки часто играли между собой и местными жителями.
8.8 As to conditions of detention, it is true that in Chorrillos they are not so harsh as they had been at the Callao Naval Base, Yanamayo and Challapalca, but they still constitute a punishment regime. 8.8 Что касается условий содержания под стражей, то в Чоррильос они действительно не такие тяжелые, какими они были на военно-морской базе в Кальяо (Янамайо) и Чальяпалька, однако и в этой тюрьме установлен карательный режим.
As viceroy, he improved the fortifications of the port of Callao to defend against attacks by Dutch filibusters. Одним из его достижений на посту вице-короля стало возведение укреплений в порту Кальяо для отражения нападений голландских пиратов.
The 91.62 percent of the families in Metropolitan Lima and Callao independent lives at home, the 3.99 percent live in apartment, while a 2.08 percent it does in fifth. 91,62 процента семей в Лиме и Кальяо независимый образ жизни в своей стране, 3,99 процента живут в квартире, а 2,08 процента она в пятый.
He was sent out to the Pacific in command of the frigate "Blanca," and was present at the bombardment of Valparaíso and Callao, where he was badly wounded, and in other engagements of the war between Chile and Peru. Был отправлен капитаном фрегата «Бланка» в Тихий океан, где участвовал в бомбардировке Вальпараисо и Кальяо, а также в других сражениях между Чили и Перу.
Больше примеров...