Английский - русский
Перевод слова Californian

Перевод californian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калифорнийский (примеров 10)
This list of SST Records bands includes several artists who have released music through the Californian independent record label SST Records. В этот список входит несколько исполнителей, издававших свои музыкальные релизы через Калифорнийский независимый лейбл звукозаписи SST Records.
I hope that fans of British author Lewis Carroll as director Tim Burton Californian ye may be prepared for that coming at you, because judging by the first images of one of the most anticipated movies of next year the movie Alice in Wonderland promises to be spectacular. Я надеюсь, что поклонники британского писателя Льюиса Кэрролла как директор Тим Бертон калифорнийский вы можете быть готовы к этому приходит на вас, потому что, судя по первым изображением одного из самых ожидаемых фильмов будущего года фильм Алиса в стране Чудеса обещает быть впечатляющим.
It's... It's really Californian. Он такой настоящий, калифорнийский.
Californian double king, probably. Калифорнийский двойной большой, наверно.
Another similar cocktail, from the United States, is the Californian pisco punch, originally made with Peruvian pisco, pineapples, and lemon. Другой подобный коктейль из США - калифорнийский писко-пунш, по рецепту делавшийся из перуанского писко, ананасов и лимона20102012.
Больше примеров...
Калифорниец (примеров 1)
Больше примеров...
Калифорнии (примеров 32)
Filming for the series took place in the Northern Californian towns of Vallejo, Benicia, San Rafael, Crockett and Sebastopol during the summer of 2016. Основные съёмки проходили в Северной Калифорнии в городах Вальехо, Бениша, Сан-Рафел, Крокетт и Себастопол летом 2016 года.
These worries are heightened by company and policy failures such as the Enron bankruptcy, the Californian energy crisis and their subsequent financial crises. Кроме того, данные опасения усугубляются провалами в деятельности компаний и проводимой политике, такими, как банкротство компании "Энрон", энергетический кризис в Калифорнии и последовавшие за ними финансовые кризисы.
The State party is not aware of any evidence that there is a consistent pattern of gross, flagrant or mass violations of human rights occurring in Californian prisons. Государству-участнику неизвестно ни о каких доказательствах существования постоянной практики грубых, вопиющих и массовых нарушений прав человека в тюрьмах Калифорнии.
Another example is that Australians drink higher-quality Californian wine than Californians, and vice versa, because it is only worth the transportation costs for the most expensive wine. Другой пример заключается в том, что австралийцы пьют более качественные калифорнийские вина, чем жители Калифорнии, и наоборот, потому что транспортные расходы оправданы только для самых дорогих вин.
With the help of an entrepreneurial Californian dentist, Bishop raised £2.5 million to lead the management buy-out, and was subsequently appointed chairman: I had to borrow the money from an American citizen. С помощью антрепренёра, стоматолога из Калифорнии, Бишоп смог собрать 2,5 млн фт.ст. для процедуры MBO, и в результате был назначен Председателем: Я должен был принять деньги у американского гражданина.
Больше примеров...
Калифорниэн (примеров 2)
Stanley Phillip Lord (13 September 1877 - 24 January 1962) was captain of the SS Californian, a ship that was in the vicinity of the RMS Titanic the night it sank on 15 April 1912 but which did not come to its assistance. Стенли Лорд (англ. Stanley Lord; 13 сентября 1877 - 24 января 1962) - британский моряк, капитан лайнера «Калифорниэн», который в ночь с 14 на 15 апреля 1912 года находился в непосредственной близости от места крушения корабля «Титаник».
On the night of 14 April 1912, as the Californian approached a large ice field, Captain Lord decided to stop around 10:21 pp. m. (ship's time) and wait out the night. В ночь на 15 апреля 1912 года около 22:21 «Калифорниэн» попал в ледяное поле и капитан, остановив судно, решил переждать ночь.
Больше примеров...