This provision is made to cover the cost of the purchase of a signal generator with accessories to be used for testing, aligning and calibrating radio equipment. |
Ассигнования по данной статье предназначены для покрытия расходов на закупку генератора сигналов с принадлежностями, который будет использоваться для проверки, настройки и калибровки радиооборудования. |
And by this, I mean looking at what millions upon millions of people have done and carefully calibrating the rate, the nature, the type, the intensity of rewards in games to keep them engaged over staggering amounts of time and effort. |
Я имею в виду «слежку» за тем, чем занимаются миллионы людей и тщательной калибровки темпа, природы, типа и интенсивности наград в играх, что бы удерживать вовлечённым, несмотря на ошеломляющие затраты времени и сил. |
The international astronomical community should be encouraged to consider the inclusion of information from photographic plate archives in future virtual observatory programmes by scanning and calibrating photographic information. |
Международному сообществу астрономов следует рекомендовать рассмотреть вопрос о вклю-чении в программы будущей виртуальной обсер-ватории информации, содержащейся в архивах фотопластин, путем ее сканирования и калибровки. |
We can transmit a signal by calibrating it to Myriad's frequency, without leaving any online fingerprints. |
Мы можем передать сигнал с помощью калибровки его частоты, не оставляя ни каких следов онлайн. |
He said that there were small quantities of chemical warfare agents used for calibrating Special Commission machines. |
Он заявил, что в лаборатории имелось небольшое количество химических веществ, имеющих боевое применение, которые использовались для калибровки аппаратуры Специальной комиссии. |