| The conquest of Britain continued under the command of Gnaeus Julius Agricola, who expanded the Roman Empire as far as Caledonia, or modern day Scotland. | Завоевание Британии продолжалось под командованием Гнея Юлия Агриколы, который расширил пределы Римской империи вплоть до границ Каледонии (современная Шотландия). |
| Owing to its status as a Non-Self-Governing Territory, Kanaky/New Caledonia suffered from a shortage of suitably qualified professionals to exercise effectively the powers transferred from the administering Power. | Территория канаков/Новой Каледонии вследствие своего статуса несамоуправляющейся территории испытывает нехватку обладающих надлежащей квалификацией специалистов, необходимых для эффективного осуществления полномочий, переданных управляющей державой. |
| North Queens Community Health Centre in Caledonia, Queens County; | центр медицинской помощи общины Северный Квинс в Каледонии, графство Квинс |
| If you wish to organize corporate event onboard of m/v "Caledonia", we can offer you special menu. | Если Вы хотите организовать банкет, корпоративную вечеринку на борту "Каледонии", мы готовы предложить Вам специальное банкетное меню. |
| Mr. Aisi (Papua New Guinea) said that he would like to know how many of the people of Kanaky/New Caledonia had been or would be trained in professional fields so that they could participate more effectively in the public and private sectors. | Г-н Айси (Папуа-Новая Гвинея) интересуется, сколько представителей народа канаков/Новой Каледонии получили либо получат профессиональную подготовку, которая позволит им более эффективно участвовать в деятельности государственного и частного секторов. |
| Mini - cruises, presentations, seminars, festivals, receptions and other events can be organized onboard m/v "Caledonia". | На борту т/х "Каледония" возможна организация морских прогулок, презентаций, семинаров, фестивалей, приемов и других мероприятий. |
| Please be informed that m/v "Caledonia" will resume regular service on Odessa - Istanbul passenger line, starting from 22 of March 2010. | Теплоход "Каледония" возобновит регулярный сервис на линии Одесса - Стамбул - Одесса начиная с 22 марта 2010 года. |
| Car-pax ferry "Caledonia" is a comfortable modern vessel, acquired in France in 1997. The vessel is capable of accommodating 156 passengers in 2- and 4-berth cabins of first and second class. | Автомобильно-пассажирский паром "Каледония" - современное комфортабельное судно, приобретённое во Франции в 1997 г. Паром может принять на борт 156 пассажиров в 2-х и 4-х местные каюты 1-го и 2-го класса. |
| Caledonia has been under strict martial law since news of the offworlders' arrival. | Каледония была на строгом военном положении с тех пор как новости о пришельцах начали распространяться. |
| There has been distrust between our country and Caledonia for generations. | Наша страна и Каледония не доверяли друг другу поколениями. |
| This view was popularised by the 1954 novel The Eagle of the Ninth in which the legion is said to have marched into Caledonia (modern day Scotland), after which it was "never heard of again". | Эта идея была популяризована вышедшим в 1954 году романом "Орёл Девятого легиона", рассказывающем о том, как легион отправился в военный поход в Каледонию (современная Шотландия), после чего "о нём больше не было слышно". |
| It could've been contained if Soren hadn't gained control of one of our sites and counterattacked Caledonia. | Возможно, разрушений бы не было, если бы силы Соренса не захватили одну из наших ракетных пусковых шахт, и не начали встречную атаку на Каледонию. |
| You want to take over Caledonia too. | Вы имеете ввиду, что вы хотите взять еще и Каледонию. |
| The conquest of Britain continued under the command of Gnaeus Julius Agricola, who expanded the Roman Empire as far as Caledonia, or modern day Scotland. | Завоевание Британии продолжалось под командованием Гнея Юлия Агриколы, который расширил пределы Римской империи вплоть до границ Каледонии (современная Шотландия). |
| This view was popularised by the 1954 novel The Eagle of the Ninth in which the legion is said to have marched into Caledonia (modern day Scotland), after which it was "never heard of again". | Эта идея была популяризована вышедшим в 1954 году романом "Орёл Девятого легиона", рассказывающем о том, как легион отправился в военный поход в Каледонию (современная Шотландия), после чего "о нём больше не было слышно". |
| 77 as governor of Roman Britain, immediately launching campaigns into Caledonia (modern Scotland). | Агрикола был назначен наместником Римской Британии около 77 года, ещё при Веспасиане, и после прибытия в провинцию сразу же начал кампанию в Каледонии (современная Шотландия). |