Английский - русский
Перевод слова Calais

Перевод calais с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Кале (примеров 208)
On 17 November 1915 Anglia was returning from Calais to Dover, carrying 390 injured officers and soldiers. 17 ноября 1915 года «Англия» возвращалась из Кале в Дувр, имея на борту 390 раненых офицеров и солдат.
We first heard about him after being in Calais the first time looking for answers to the theory of the two dead bodies. Впервые мы услышали о нём, когда были в Кале в первый раз в поисках доказательств теории о двух мёртвых телах.
Or that I knew we were going to Calais to pay that money back. Или что я знал, что мы едем в Кале возвращать деньги
October 19 - The French recapture Bordeaux, ending the Hundred Years' War and leaving the English retaining only Calais on French soil. 19 октября - французы отбили Бордо, что положило конец Столетней войне, под контролем англичан во Франции остался лишь город Кале.
Meanwhile, the Duke of Bedford was waiting at Calais for the arrival of King Henry VI of England, a nine-year-old boy who had recently been crowned king of England. Герцог Бедфорд тем временем ожидал в Кале прибытия своего девятилетнего племянника, недавно коронованного Генриха VI Английского.
Больше примеров...
Кале (примеров 208)
Can you believe they survived Calais for this? Можете ли вы поверить, что они пережили Кале для этого?
This is in Calais. Right now, between 3,500 and 5,000 people are living here under horrible conditions. Это в Кале. Прямо сейчас здесь в ужасных условиях живут от З 500 до 5000 человек.
E 15 Inverness - Perth - Edinburgh - Newcastle - Scotch-Corner - Doncaster - London - Folkestone - Dover Calais - Paris - Lyon - Orange - Narbonne - Gerona - Barcelona - Tarragona - Castellón de la Plana - Valencia - Alicante - Murcia - Algeciras Е 15 Инвернесс - Перт - Эдинбург - Ньюкасл - Скотч-Корнер - Донкастер - Лондон - Фолкстон - Дувр Кале - Париж - Лион - Оранж - Нарбонн - Жерона - Барселона - Таррагона - Кастельон-де-ла-Плана - Валенсия - Аликанте - Мурсия - Альхесирас
But I need to get to Calais. Но мне нужно в Кале.
Even the garrison at Calais refused to help, except to send some flat-footed, squint-eyed, unshapely men unfit to carry arms. Даже гарнизон Кале отказал нам в помощи, ...лишь прислал несколько страдающих плоскостопием и... косоглазием нескладных людишек, не способных носить оружие.
Больше примеров...