| Existing cars contain materials such as lead, mercury, cadmium, hexavalent chromium and other environmentally harmful substances. | Существующие транспортные средства содержат материалы, такие как свинец, ртуть, кадмий, шестивалентный хром и другие экологически вредные вещества. |
| Judging by the color, I'd say cadmium. | Судя по цвету, это кадмий. |
| Lead, mercury, arsenic or cadmium may be found in paints, coatings and electrical equipments of end-of-life vessels. | В краске, покрытиях и электрооборудовании списанных судов можно обнаружить свинец, ртуть, мышьяк и кадмий. |
| A small number of substances (lead, cadmium, mercury, methylene chloride and brominated flame retardants) have been selected by OECD member countries for a pilot risk reduction project. | Страны - члены ОЭСР отобрали небольшое количество веществ (свинец, кадмий, меркурий, хлорид метилена и бромированные замедлители горения) для экспериментального проекта по уменьшению опасности. |
| Thus, antimony, arsenic, barium, beryllium, cadmium, chromium, lead, mercury, nickel, selenium, silver, thallium, vanadium, zinc, bromine, chlorine, fluorine, and iodine are typically present in the raw materials. | Таким образом, как правило, в сырье присутствуют сурьма, мышьяк, барий, бериллий, кадмий, хром, свинец, ртуть, никель, селен, серебро, таллий, ванадий, цинк, бром, хлор, фтор, йод. |