| Nissan utilized the Cray-II supercomputer to completely design the new 300ZX with a form of CAD software. | Nissan использовал суперкомпьютер Cray-II, чтобы полностью разработать новый 300ZX с программным обеспечением САПР. |
| Sacks also created the first CAD symbols included with the product. | Мартин также создал первые символы САПР, включенные в состав продукта. |
| Analysis of security policy compliance in computer networks: proactive approach. Proceedings of International Conferences "Intelligent systems (AIS'06)" and "Intelligent CAD (CAD-2006)". | Анализ выполнения политики безопасности в компьютерных сетях: проактивный подход// Труды Международных научно-технических конференций "Интеллектуальные системы (AIS'06)" и "Интеллектуальные САПР (CAD-2006)". |
| This increases the need for the use of CAD systems for modification of existing products and their design. | Это усиливает необходимость использования САПР (CAD системы) для модификации существующих продуктов и в их проектировании. |
| Miscellaneous software (e.g., auto CAD, project management, etc.) | Различное программное обеспечение (например, система автоматизированного проектирования (САПР), управление проектами и т.д.) |
| No. I mean, I'm used to him being a cad. | Я привыкла, что он хам. |
| I snatched it while you two ladies were busy gabbing about what a cad I am. | А я стащил её пока вы две дамочки были заняты болтовнёй о том, какой я хам |
| You cad, you bounder, you roué. | Ты хам, ты прохвост, ты подлец! |
| He's a complete cad of the first water. | Он полнейший хам и невежа. |
| Bottles, you cad! | Швабра, ты - хам! |
| In Canada, a total of CAD 950,000 in fines was imposed against participating firms. | В Канаде этим фирмам был начислен штраф на общую сумму 950000 канадских долларов. |
| In the past two years, the school was allocated four grants of CAD 10,000 each for environmental projects. | В течение последних двух лет школе были выделены четыре субсидии по 10000 канадских долларов каждая на осуществление природоохранных проектов. |
| By 1995, the chain had grown to 95 restaurants in Western Canada with sales in excess of $110 million (CAD). | К 1995 году цепь выросла до 95 ресторанов в Западной Канаде с продажами свыше 110 млн канадских долларов. |
| On October 5, 2007, Loral Space & Communications Inc. and the Public Pension Investment Board of Canada received the final regulatory approval necessary to complete the acquisition of Telesat from BCE Inc. for CAD $3.25 billion. | 5 октября 2007 года Loral Space & Communications (англ.)русск. и Public Pension Investment Board of Canada получили окончательные разрешения от регулирующих органов, необходимые для завершения приобретения Telesat Canada у BCE Inc. (англ.)русск. за 3,25 млрд канадских долларов. |
| The five-year Legal Empowerment of Women Initiative, valued at 5 million Canadian dollars (CAD$) aimed to improve women's access to legal, property and inheritance rights in part to reduce their vulnerabilities to HIV/AIDS. | Пятилетняя законодательная инициатива по расширению возможностей женщин, бюджет которой оценивается в 5 млн. канадских долларов, направлена на расширение доступа женщин к правам в сфере законодательства, имущества и наследования, частично для того, чтобы сократить их уязвимость по отношению к ВИЧ/СПИДу. |
| RDA proceeded with the development of the ITL and CAD, based on clearly defined technical standards and specifications and agreed timelines. | Программа ПИДА продолжала разработку МРЖО и БДКУ на основе четко определенных технически стандартов и спецификаций и согласованных сроков. |
| Considerable progress was made in the preparation and implementation of the key systems for the implementation of the Kyoto Protocol, including the ITL and the CAD. | Значительный прогресс был достигнут в деле подготовки и ввода в действие ключевых систем для осуществления Киотского протокола, включая МРЖО и БДКУ. |
| The CAD was released for testing in June 2007 and will be fully operational at the end of 2007. | БДКУ была представлена для тестирования в июне 2007 года и будет в полном объеме введена в действие в конце 2007 года. |
| Most of the review reports are expected to be published by the end of 2007 and emission and assigned amount data that have been comprehensively reviewed and accurately recorded in the compilation and accounting database (CAD) will be forwarded to the Compliance Committee together with the reports. | Предполагается, что большинство докладов о рассмотрении будут опубликованы до конца 2007 года, а данные о выбросах и установленных количествах, которые прошли всеобъемлющее рассмотрение и были точно зафиксированы в базе данных для компиляции и учета (БДКУ), будут препровождены Комитету по соблюдению вместе с докладами. |
| The compilation and accounting database (CAD), as defined in decision 13/CMP., into which aggregate emissions and assigned amount data for each Annex B Party are entered annually, once any questions of implementation relating to the data have been resolved. | а) база данных для компиляции и учета (БДКУ), определенная в решении 13/СР., в которую на ежегодной основе вводятся агрегированные данные о выбросах и установленных количествах по каждой из Сторон, включенных в приложение В, после урегулирования всех вопросов осуществления, касающихся этих данных. |
| CAD investigates all illegal remittance or money-changing activities. | ДКВ расследует любую незаконную деятельность по переводу или обмену средств. |
| Funding for the FIB comes under the overall CAD budget. | Финансирование ОФР осуществляется из общего бюджета ДКВ. |
| Persons conducting illegal remittance or money-changing business would be referred to CAD for investigation. | Информация о лицах, осуществляющих незаконный перевод или обмен средств, препровождается в ДКВ для проведения расследования. |
| Since the 11 September 2001 attacks, CAD has been even more vigilant in reviewing STRs for possible financial accounts linked to terrorists. | После терактов 11 сентября 2001 года ДКВ стал еще пристальнее изучать такие отчеты на предмет выявления финансовых счетов, которые могут быть связаны с террористами. |
| Officers from the Commercial Affairs Department (CAD) receive domestic and international training on terrorism financing typologies through attendance at annual Financial Action Task Force (FATF) and Asia-Pacific Group on Money Laundering (APG) Typologies Workshops. | Сотрудники Департамента по коммерческим вопросам (ДКВ) проходят обучение в стране и за рубежом в целях изучения форм финансирования терроризма в рамках ежегодных аналитических практикумов Целевой группы по финансовым мероприятиям (ЦГФМ) и Азиатско-Тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег (АТГ). |
| Cad, you got 30 seconds. | Кэд. У тебя 30 секунд. |
| What do you want, Cad? | Чего тебе, Кэд? |
| What happened to Cad? | А как же Кэд? |
| Better listen to them, Cad. | Послушай, что они говорят, Кэд. |
| New CAD centres have been established to service the local small-scale footwear industry in Eritrea and the Russian Federation. | Созданы новые центры АПРО для обслу-живания местной мелкомасштабной обувной про-мышленности в Эритрее и Российской Федерации. |
| The work in introducing high technology to developing countries in the leather industry continued by starting computer-aided design (CAD) services for the footwear companies in Zimbabwe, and providing training on computer-aided manufacture (CAM) (application of automated shoe lasting lines) in Egypt. | Продолжалась работа по внедрению высоких технологий в кожевенную промышленность развивающихся стран путем предложения услуг по автоматизированному проектированию (АПРО) для обувных компаний в Зимбабве и подготовке кадров в области автоматизированного производства АП (применение автоматизированных линий по производству обуви) в Египте. |
| Outside the textile and garment industries, new CAD facilities have been introduced to the footwear industries in Egypt, Eritrea and the Russian Federation. | Помимо текстильной и швейной промышлен-ности новые средства АПРО внедрены на предприя-тиях обувной промышленности в Египте, Российской Федерации и Эритреи. |
| Well, I'm a low-down cad, but I found out. | Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил. |
| The way you shot at me marks you as a loathsome cad. | То, как вы выстрелили в меня, говорит, что вы отвратительный грубиян. |
| He's my dad, he's a cad | Он мой отец, он грубиян |
| But they've paid to see the cad | А грубиян всегда в цене. |
| But now Kenobi faces another obstacle, bounty hunter Cad Bane. | Но теперь Кеноби сталкивается с ещё одним препятствием, охотником за головами Кадом Бейном. |
| And now he's escaping with Cad Bane and Moralo Eval, and the Jedi council won't do anything about it. | И теперь он сбежал с Кадом Бейном и Морало Ивалом, а Совет Джедаев ничего и не думает предпринимать. |
| She called him a cad and he wasn't to be trusted with Pharaoh! | Она назвала его подлецом и сказала, что ему нельзя было доверять лечение Фараона. |
| Boy, that Ashton Kutcher sure was a cad in that movie, wasn't he? | Да, Эштон Катчер таким подлецом оказался, да? |
| Can we buy a CAD system through deferred payment? | Можно ли купить CAD систему в рассрочку? |
| As Company is located in Toronto, all calculations are oriented to local currency CAD - Canadian dollars. | Поскольку компания базируется в Торонто, все расчеты привязаны к соответствующей валюте CAD - Canadian dollars (Канадские доллары). |
| progeSOFT is the leader in low cost 2D/3D CAD technology. | progeSOFT -лидер в области создания экономичных 2D/3D CAD решений. |
| It is not a CAD or vector drawing program. | Это не CAD и не приложение для работы с векторной графикой. |
| There are local funding options throughout Europe and the rest of the world. NETELLER accepts CAD, Euros, US Dollars and UK Pounds. | NETELLER принимает к оплате CAD (Канадские Доллары), Евро, Доллары США и Английские Фунты. |
| Cad Bane, who needs no introduction. | Кад Бейн, не нуждающийся в представлении. |
| However, the operation on Naboo will be run by Cad Bane. | Тем не менее, руководить операцией на Набу будет Кад Бейн. |
| I see Cad Bane is with you. | Вижу Кад Бейн с тобой. |
| Look, it's Cad Bane. | Смотрите, это Кад Бейн. |
| Ziro the Hutt has escaped our custody with the aid of, the bounty hunter Cad Bane. | Зиро Хатт бежал из заключения с помощью наёмника Кад Бейна. |