Upon completion, scan data can be directly exported to 3D Systems Geomagic Design X and SOLIDWORKS for further CAD processing. | По завершении построения модели данные сканированния можно непосредственно экспортировать в 3D Systems Geomagic Design X и SOLIDWORKS для последующей обработки в САПР. |
Jargon is a huge problem when you try to work across disciplines, because in an engineering world, we all understand CAD and RP. | Опять же, при работе на стыке дисциплин большая проблема - жаргон, потому что в инженерном мире все понимают, что такое САПР и быстрое прототипирование, а в медицинском мире - никто. |
For this reason, you can use Allplan to import and export complex CAD data easily using the standard PDF format and then forward it to your customers or partners. You can include an animated 3D model in a PDF at the touch of a button. | Поэтому Вы можете использовать Allplan для легкого импорта и экспорта комплексных данных САПР с помощью стандартного формата PDF, которые затем Вы можете отправить своим клиентам или партнерам. |
Another program Taurus wrote was a computer-aided design (CAD) package called X-CAD. | Другой программой, которую разработала Taurus, была САПР под названием X-CAD. |
Many offices still use CAD and structural analysis software from different manufacturers, so that data often has to be re-entered in the structural analysis software. | Многие офисы до сих пор используют программы САПР и расчета конструкций разных производителей так, что данные зачастую приходиться вводить заново в программу по расчету конструкций. |
No. I mean, I'm used to him being a cad. | Я привыкла, что он хам. |
You cad, you poor excuse for a man! | Ты хам, ты не достоин называться человеком! |
The ambassador is a cad. I treated him like one. | Посол - хам, он оскорбил меня! |
He's a complete cad of the first water. | Он полнейший хам и невежа. |
This man's a cad, a yellow cad. | Этот человек хам, просто хам. |
This costs the school approximately CAD 15,000 per year. | Это обходится школе примерно в 15000 канадских долларов в год. |
The Government of Canada allocated CAD$ 70,000 to Pauktuutit Inuit Women's Association which conducted HIV/AIDS awareness activities for the Inuit population. | Правительство Канады выделило 70000 канадских долларов для Ассоциации женщин народности инуитов «Пауктуутит», которая проводила мероприятия по повышению осведомленности инуитов о проблеме ВИЧ/СПИДа. |
Source: Bloomberg Business Week Investors At startup, $125 million CAD was put into the airline including money from: EdgeStone Capital Partners Borealis Infrastructure - the investment arm of the Ontario Municipal Employees Retirement System (OMERS). | Первоначальный капитал Porter Airlines составлял 125 миллионов канадских долларов, основными долями в данном капитале принадлежали двумя компаниям: EdgeStone Capital Partners; Borealis Infrastructure - инвестиционное подразделение Пенсионной системы муниципальных служащих провинции Онтарио (OMERS). |
The five-year Legal Empowerment of Women Initiative, valued at 5 million Canadian dollars (CAD$) aimed to improve women's access to legal, property and inheritance rights in part to reduce their vulnerabilities to HIV/AIDS. | Пятилетняя законодательная инициатива по расширению возможностей женщин, бюджет которой оценивается в 5 млн. канадских долларов, направлена на расширение доступа женщин к правам в сфере законодательства, имущества и наследования, частично для того, чтобы сократить их уязвимость по отношению к ВИЧ/СПИДу. |
FINTRAC has an annual budget of $32M (CAD), and a staff complement of 194 (as of December 2003). | ФИНТРАК располагает ежегодным бюджетом в размере 32 млн. канадских долларов, а его штат состоит (по состоянию на декабрь 2003 года) из 194 сотрудников. |
RDA proceeded with the development of the ITL and CAD, based on clearly defined technical standards and specifications and agreed timelines. | Программа ПИДА продолжала разработку МРЖО и БДКУ на основе четко определенных технически стандартов и спецификаций и согласованных сроков. |
The CAD was released for testing in June 2007 and will be fully operational at the end of 2007. | БДКУ была представлена для тестирования в июне 2007 года и будет в полном объеме введена в действие в конце 2007 года. |
The parameters stemming from the initial review that facilitate the calculation of assigned amounts and eligibility to participate in the flexibility mechanisms under the Kyoto Protocol have been recorded in the CAD for all Annex B Parties reviewed. | Определенные в ходе первоначального рассмотрения параметры, облегчающие расчет установленных количеств и определение правомочности участвовать в деятельности механизмов обеспечения гибкости в рамках Киотского протокола, были зафиксированы в БДКУ применительно ко всем Сторонам, включенным в приложение В, первоначальные доклады которых были рассмотрены. |
Most of the review reports are expected to be published by the end of 2007 and emission and assigned amount data that have been comprehensively reviewed and accurately recorded in the compilation and accounting database (CAD) will be forwarded to the Compliance Committee together with the reports. | Предполагается, что большинство докладов о рассмотрении будут опубликованы до конца 2007 года, а данные о выбросах и установленных количествах, которые прошли всеобъемлющее рассмотрение и были точно зафиксированы в базе данных для компиляции и учета (БДКУ), будут препровождены Комитету по соблюдению вместе с докладами. |
The compilation and accounting database (CAD), as defined in decision 13/CMP., into which aggregate emissions and assigned amount data for each Annex B Party are entered annually, once any questions of implementation relating to the data have been resolved. | а) база данных для компиляции и учета (БДКУ), определенная в решении 13/СР., в которую на ежегодной основе вводятся агрегированные данные о выбросах и установленных количествах по каждой из Сторон, включенных в приложение В, после урегулирования всех вопросов осуществления, касающихся этих данных. |
CAD investigates all illegal remittance or money-changing activities. | ДКВ расследует любую незаконную деятельность по переводу или обмену средств. |
Funding for the FIB comes under the overall CAD budget. | Финансирование ОФР осуществляется из общего бюджета ДКВ. |
Officers from the Commercial Affairs Department (CAD) receive domestic and international training on terrorism financing typologies through attendance at annual Financial Action Task Force (FATF) and Asia-Pacific Group on Money Laundering (APG) Typologies Workshops. | Сотрудники Департамента по коммерческим вопросам (ДКВ) проходят обучение в стране и за рубежом в целях изучения форм финансирования терроризма в рамках ежегодных аналитических практикумов Целевой группы по финансовым мероприятиям (ЦГФМ) и Азиатско-Тихоокеанской группы по борьбе с отмыванием денег (АТГ). |
For this purpose, CAD has organised a workshop on Money Laundering and TF and - conducted a similar workshop with the public accountants in November 2003. | Для этой цели ДКВ организовал практикум по вопросам борьбы с отмыванием денег и финансированием терроризма, а в ноябре 2003 года провел аналогичный практикум для частнопрактикующих бухгалтеров. |
CAD has embarked on a public education program with certain financial sectors including banks, insurance companies and moneychangers/remitters to share STR typologies and "red flags" for detection of STRs. | ДКВ проводит программу информирования общественности с участием некоторых финансовых секторов, включая банки, страховые компании и учреждения по обмену и переводу средств для распространения информации о видах подозрительных операций и методах их распознавания. |
Cad, you got 30 seconds. | Кэд. У тебя 30 секунд. |
What do you want, Cad? | Чего тебе, Кэд? |
What happened to Cad? | А как же Кэд? |
Better listen to them, Cad. | Послушай, что они говорят, Кэд. |
New CAD centres have been established to service the local small-scale footwear industry in Eritrea and the Russian Federation. | Созданы новые центры АПРО для обслу-живания местной мелкомасштабной обувной про-мышленности в Эритрее и Российской Федерации. |
The work in introducing high technology to developing countries in the leather industry continued by starting computer-aided design (CAD) services for the footwear companies in Zimbabwe, and providing training on computer-aided manufacture (CAM) (application of automated shoe lasting lines) in Egypt. | Продолжалась работа по внедрению высоких технологий в кожевенную промышленность развивающихся стран путем предложения услуг по автоматизированному проектированию (АПРО) для обувных компаний в Зимбабве и подготовке кадров в области автоматизированного производства АП (применение автоматизированных линий по производству обуви) в Египте. |
Outside the textile and garment industries, new CAD facilities have been introduced to the footwear industries in Egypt, Eritrea and the Russian Federation. | Помимо текстильной и швейной промышлен-ности новые средства АПРО внедрены на предприя-тиях обувной промышленности в Египте, Российской Федерации и Эритреи. |
Well, I'm a low-down cad, but I found out. | Что ж, я всего лишь невоспитанный грубиян, но я всё выяснил. |
The way you shot at me marks you as a loathsome cad. | То, как вы выстрелили в меня, говорит, что вы отвратительный грубиян. |
He's my dad, he's a cad | Он мой отец, он грубиян |
But they've paid to see the cad | А грубиян всегда в цене. |
But now Kenobi faces another obstacle, bounty hunter Cad Bane. | Но теперь Кеноби сталкивается с ещё одним препятствием, охотником за головами Кадом Бейном. |
And now he's escaping with Cad Bane and Moralo Eval, and the Jedi council won't do anything about it. | И теперь он сбежал с Кадом Бейном и Морало Ивалом, а Совет Джедаев ничего и не думает предпринимать. |
She called him a cad and he wasn't to be trusted with Pharaoh! | Она назвала его подлецом и сказала, что ему нельзя было доверять лечение Фараона. |
Boy, that Ashton Kutcher sure was a cad in that movie, wasn't he? | Да, Эштон Катчер таким подлецом оказался, да? |
The IntelliCAD Technology Consortium is an organization of CAD software developers, who develop applications for IntelliCAD, a Computer-aided design engine. | Technology Consortium IntelliCAD, организация разработчиков CAD программного обеспечения, которая работает над созданием приложений для IntelliCAD платформы Системы Автоматизированного Проектирования. |
Do you have installations of your CAD systems abroad and how is their support provided? | Устанавливали ли Вы Ваши CAD системы зарубежом и как осуществляется их техподдержка? |
This increases the need for the use of CAD systems for modification of existing products and their design. | Это усиливает необходимость использования САПР (CAD системы) для модификации существующих продуктов и в их проектировании. |
Many of the map data are handled using CAD tools, while GIS technology and the use of data modelling do not seem to be stressed. | Обработка картографических данных ведется в основном при помощи компьютерных инструментов CAD без должного акцента на использование технологий ГИС и моделирование данных. |
Richter GmbH has had its own in-house CAD construction department since 1989. | С 1989 года у нас существует собственное конструирование в системе CAD, чтобы еще лучше можно было реагировать на пожелания клиентов. |
However, the operation on Naboo will be run by Cad Bane. | Тем не менее, руководить операцией на Набу будет Кад Бейн. |
Cad Bane and his notorious crew of bounty hunters liberated Ziro the Hutt from a Republic prison after holding the Galactic Senate hostage. | Кад Бейн и его пресловутая банда жестоких наёмников, высвободили Зиро Хатта из республиканской тюрьмы, захватив членов галактического сената в заложники. |
As for this bounty hunter Cad Bane, we must capture and return both he and his quarry Ziro to the courts. | Что касается этого наёмника, Кад Бейна, мы должны поймать и доставить его самого, и его добычу, Зиро, в суд. |
Look, it's Cad Bane. | Смотрите, это Кад Бейн. |
Poems such as Cad Goddeu (The Battle of the Trees) and mnemonic list-texts like the Welsh Triads and the Thirteen Treasures of the Island of Britain, also contain mythological material. | Стихи, такие как «Кад Годдеу» (Битва Деревьев), и мнемонические тексты, такие как «Триады острова Британия» и «Тринадцать Сокровищ Острова Британия», также содержат мифологический материал. |