| The discord, the cacophony, indeed the confusion surrounding us in recent days can only harm our effectiveness. |
Споры, какофония и неразбериха, которые нас окружают в последние дни, лишь снижают эффективность нашей работы. |
| I mean, can you imagine the nightmarish cacophony of rage sounds that will emanate from that room when he finally enters a live human woman after years... |
Ты только представь, какая кошмарная какофония страстных звуков будет доноситься из той комнаты, когда он наконец проникнет в настоящую живую женщину после стольких лет... |
| Soon after these two compositions, he began composing symphonies for orchestras of electric guitars and percussion, which blended droning industrial cacophony and microtonality with quasi-mysticism and advanced mathematics. |
После этого он начал создавать симфонии для оркестров электрических гитар и ударных, в которых соединились индустриальная какофония, квази-мистицизм и высшая математика. |
| The overwhelming support given to the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty aptly demonstrates that, through many people working together, the cacophony of historically divergent voices can be harmonized for the benefit of all the peoples of all the nations on Earth. |
Всеобщая поддержка, оказанная Договору о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, является ярким свидетельством того, что через совместные усилия многих людей какофония исторически несозвучных голосов может зазвучать гармонично в интересах людей всех народов планеты. |
| The cacophony of competing calls seems deafening to us but frogs ears are tuned to hear only the calls of their own kind. |
Нам какофония ночных звуков кажется оглушающей, но уши лягушек настроены только на кваканье других представителей своего вида. |