| Exports include sugar, rum, tinned fruit, and cacao. | Экспорт сахара, рома, консервированных фруктов, какао. |
| Fine, I'll just finish my stamp without cacao. | Ладно, я закончу со своей маркой без какао. |
| More than 50 per cent of the income of project beneficiaries is today generated by licit production of coffee and cacao. | Более 50 процентов доходов бенефициаров проекта в настоящее время образуется за счет законного производства кофе и какао. |
| Han, if you can get that cacao, | Хан, если достанешь это какао, |
| This special programme for the island's mountainous areas promotes sustainable food production, supports organic products for export and reaps the maximum amount of timber, coffee, cacao and fruit with the minimum impact on mountain ecosystems. | В рамках этой специальной программы для горных районов острова стимулируется устойчивое производство продовольствия, оказывается поддержка производству органических продуктов на экспорт, а также оказывается содействие производству максимального количества древесины, кофе, какао и фруктов с минимальным ущербом для горных систем. |
| CACAO is a research Java Virtual Machine developed at TU Wien. | САСАО - исследовательская виртуальная машина Java, разработанная в Венском техническом университете. |
| The first version of CACAO was released at 1997 as a faster replacement for Sun's implementation of the Java Virtual Machine, which at that time only had an interpreter. | Первая версия САСАО была выпущена в 1997 году в качестве более быстрой замены виртуальной машины от Sun Microsystems, которая в то время имела только интерпретатор. |
| CACAO gained traction after becoming a free software project in 2004, distributed under the term of the GNU General Public License. | Разработка САСАО стала более активной после того как в 2004 году CACAO стала свободным проектом, распространяемым под лицензией GNU General Public License. |
| CACAO CACAO offers an innovative approach for accessing, understanding and navigating multilingual textual content in digital libraries and library catalogues, enabling European users to better exploit the available European content. | САСАО САСАО предлагает инновационный подход к технологиям, использующимся в электронных библиотеках и каталогах и отвечающим за доступ, понимание и навигацию в многоязыковом текстовом контексте. Такие технологии призваны упростить для Европейских пользователей поиск в существующем Европейском контенте. |