Английский - русский
Перевод слова Caboose

Перевод caboose с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вагончике (примеров 5)
Fellow passengers, stuck in the caboose of life. Друзья-пассажиры, застрявшие в вагончике жизни.
I don't love it in the caboose. Мне вообще не хорошо в вагончике.
You think I'm in the caboose of life? Думаешь я в вагончике жизни?
Loves it in the caboose О как ему хорошо в вагончике
You love it in the caboose, not me. Это тебе нравится в вагончике жизни, не мне.
Больше примеров...
Служебный вагон (примеров 4)
That reminds me of my caboose joke. Это напомнило шутку про мой служебный вагон
Here, hand me the caboose. Так, передай служебный вагон.
Now, the problem with a caboose is there's no bathroom, but the problem with the bunkhouse is it's not a caboose. Проблема со служебным вагоном в том, что там нет ванной, а проблема с бараками в том, что это не служебный вагон.
I could have had a caboose in my caboose. Я мог заполучить служебный вагон в моем слуюжебном вагоне
Больше примеров...
Вагоне (примеров 5)
I'd rather be back riding in the caboose of Jackie Gleason's train. Я бы лучше ехала в вагоне поезда Джэки Глисона.
Talk about the caboose. Я говорю о последнем вагоне.
Luckily, Rudy has been trapped in this caboose for the last nine weekends doing some serious recon. К счастью, Руди обретался в этом вагоне последние девять выходных и он всё здесь пронюхал.
How many men in the caboose? Сколько человек в тормозном вагоне?
I could have had a caboose in my caboose. Я мог заполучить служебный вагон в моем слуюжебном вагоне
Больше примеров...
Камбуз (примеров 3)
Try not to ogle my caboose as I walk away. Постарайся не глазеть на мой камбуз, пока я ухожу.
Well, you should never underestimate my caboose. Не надо недооценивать мой камбуз.
This is the caboose! Это камбуз! Это камбуз!
Больше примеров...
Тормозной вагон (примеров 1)
Больше примеров...
Caboose (примеров 4)
Railroad historian David L. Joslyn (a retired Southern Pacific Railroad draftsman) has traced the possible root of "caboose" to the obsolete Low German word Kabhuse, a small cabin erected on a sailing ship's main deck. Историк в области железных дорог Дэвид Джослин (англ. David L. Joslyn) полагает, что слово Caboose происходит от слова Kabhuse нижненемецкого диалекта, которое обозначает маленькую каюту, возведённую на главной палубе парусного судна.
The train carriage Indiana enters is named "Doctor Fantasy's Magic Caboose", which was the name producer Frank Marshall used when performing magic tricks. Вагон с магическими приспособлениями, где оказывается Инди во время погони, называется «Doctor Fantasy's Magic Caboose» - это было сценическое имя Френка Маршалла, когда он выступал с фокусами.
The instrumental song "Magnolia Caboose Babyshit" is a cover of "Magnolia Caboose Babyfinger" by Blue Cheer, but the song is still credited to Mudhoney. Песня «Magnolia Caboose Babyshit» является кавером на песню «Magnolia Caboose Babyfinger» группы Blue Cheer, но на альбоме написано, что автор песни - Mudhoney.
The earliest known printed record of "caboose" used to describe the railcar appeared in 1859 in court records in conjunction with a lawsuit filed against the New York and Harlem Railway. Самое раннее использование слова caboose в печати для обозначения вагона зафиксировано в судебных исках от 1859 против нью-йоркской и гарлемской железных дорог.
Больше примеров...
Вагона (примеров 5)
We made it to the caboose and back without being seen. Мы проделали путь до служебного вагона и обратно, не будучи увиденными.
No, wait, I know how to save Bender from Big Caboose. Нет, я знаю, как нам спасти Бендера от Большого Вагона.
Make up another giant octopus and have it kill Big Caboose. Сделай ещё одного осьминога, и пусть он убьёт Большого Вагона.
They had four caboose cars, ten for shoveling gravel, and one other car. Имелись также 4 вагона сопровождения, 10 вагонов для гравия и 1 прочий вагон.
The earliest known printed record of "caboose" used to describe the railcar appeared in 1859 in court records in conjunction with a lawsuit filed against the New York and Harlem Railway. Самое раннее использование слова caboose в печати для обозначения вагона зафиксировано в судебных исках от 1859 против нью-йоркской и гарлемской железных дорог.
Больше примеров...
Задница (примеров 1)
Больше примеров...
Вагон-загон (примеров 3)
One, you can't leave the Juice Caboose for the duration of the trip. Первое: вам нельзя покидать Вагон-загон в течение всей поездки.
Now, this is us here in the Juice Caboose. Вот этот - наш вагон-загон.
But you are absolutely welcome to... the Juice Caboose! Но вас с радостью ожидает Вагон-загон!
Больше примеров...
Камбузом (примеров 1)
Больше примеров...
Твой задок (примеров 2)
Let's see the caboose. you get fries with that shake? Посмотрим на твой задок. А как ты виляешь бёдрами!
Let's see the caboose. Посмотрим на твой задок.
Больше примеров...
Тормозным вагоном (примеров 3)
No, you're the talent with the great caboose. Нет, ты талант с тормозным вагоном.
Marie's the caboose. Мари, ты будешь тормозным вагоном.
Marie's the caboose. Мари будет тормозным вагоном.
Больше примеров...
Задний вагон (примеров 2)
How about I take you to the back of the train And you can show me your caboose? - Man: Как тебе идея пройти со мной в конец состава и показать мне свой задний вагон?
6 men in the caboose! Шестеро в задний вагон.
Больше примеров...