I didn't say it was a cabbie. | Я не говорил, что это был таксист. |
Now, the cabbie said he's on his way to the train station, Which I can check out While you find out what's going on at the freddy. | Сейчас таксист едет к вокзалу, я проверю, а вы пока выясните, что происходит в Фредди. |
Edmund had him wait so he could go meet somebody, then he got back in the cab, they left the airfield, and the cabbie dropped him off in Long Island City. | Эдмунд оставил его ждать, пока он с кем-то встречался, затем вернулся в такси, они уехали с аэродрома, и таксист высадил его в Лонг-Айленд Сити. |
That cabbie was at the bank. | Этот таксист был у банка. |
The cabbie with the broken meter. | Таксист со сломанной метр. |
The cabbie said that Iverson was acting "very hinky." | Водитель сказал, что Айверсон вел себя "очень странно". |
That cabbie was like a foot shorter than Barney! | Этот водитель на голову ниже Барни! |
Thank you, cabbie. | Благодарю вас, водитель. |
Cabbie confirmed angry voices inside. | Водитель подтвердил, что слышал повышенные голоса. |
Cabbie's taking him in circles. | Водитель возит его по кругу. |
Okay, cabbie, what were you doing here last night for 25 minutes? | Итак, водила что ты делал здесь прошлым вечером в течение 25 минут? |
But everyone in the coach goes, A tad slower, cabbie. | И все в карете говорят: "Придержи коней, водила." |
Cabbie, forget about this. It's nothing. | Водила, забей, все нормально. |
Cabbie, just forget about this. | Водила, забей, все нормально. |
Windlifter was a lumberjack, Cabbie was in the military, and me, well, I hauled cargo up in Anchorage. | Ветродуй раньше был лесником, Экспресс - военным, а я работала в порту в Анкоридже. |
All right, Cabbie... | Ну что, Экспресс... |
Cabbie, how's it looking? | Экспресс, как там дела? |
Cabbie, will you drive to 7, Arkwright Terrace, please? | Кэбмен, Аркрайд Террэс, дом семь, пожалуйста. |
Will you wait there, cabbie? | Кэбмен, подождете меня? |
Will you wait a moment please, cabbie? | Еще пару минут, кэбмен. |
will you wait there, cabbie? | Кэбмен, подождете меня? - Точно так, сэр. |