Green onions, cabbage... radish, turnip leaves, potatoes. | Зелёный лук, капуста... редис, репа, картошка. |
Vegetables used in Chinese cuisine are mostly cabbage, capsicum and onion, since broccoli or bok choy are not native vegetables. | Овощи, используемые в китайской кухне, в основном капуста, перец и лук, брокколи или Бок-чой не являются местными овощами. |
Cabbage, tomatoes and potatoes... | Капуста, помидоры и картошка... |
Nothing goes better with cabbage than cabbage. | С капустой вкуснее всего капуста. |
Goat, Cabbage and Wolf A Java simulation Goat, Cabbage and Wolf A Simulation Without Java needed | Загадка о лисе, гуся и мешка бобов Волк, коза и капуста Архивная копия на ШауЬаск Machine |
That cabbage breakfast is the best idea I've had. | Капустный завтрак был моей лучшей идеей. |
You know that Babe Ruth wore a cabbage leaf under his cap to keep himself cool? | Вы знаете, что Бейб Рут носил капустный лист под шапкой, чтобы держать себя в руках? |
Such as, "I feel like I've eaten nothing but cabbage soup forever." | Например: "Я обречен есть капустный суп. Навсегда." |
Forget even a simple difference between the "shchi" (cabbage soup) and the "borshch" (beet soup). | Забудьте даже простое различие между «щами» (капустный суп) и «борщом» (свекольный суп). |
This is the Cabbage Festival, man. | Пойми, чувак, это Капустный Фестиваль! |
If I mind you, I wouldn't have let Little Cabbage marry you | Если бы я возражала, я не позволила бы Капустке выйти за тебя. |
This is my present to Little Cabbage | Это мой подарок Капустке. |
How can you marry Little Cabbage? | И еще хотел жениться на Капустке? |
Your Honour, I let Little Cabbage marry Got, because I don't want her to seduce my husband | Ваша Честь, женила Гота на Капустке, потому что не хотела, чтобы она соблазнила моего мужа. |
But I never complained, because I knew some of the other kids really like cabbage rolls. | Но я никогда не жаловался, потому что я знал что некоторым из детей действительно нравятся голубцы. |
How are the cabbage rolls, Mom? | Как тебе голубцы, мама? - Хорошие. |
What about stuffed cabbage rolls? | Может, возьмём голубцы? |
Estelle made you some stuffed cabbage for later. | Эстель приготовила для тебя голубцы. |
I lived in eastern Slovakia close to the Ukrainian border - about 70-80 kilometers, and we have many similar dishes such as stuffed cabbage, varenyks, dumplings. | Я жил в восточной Словакии, где до границы Украины - примерно 70-80 километров, и у нас много похожих блюд, например, голубцы, вареники, пельмени. |
Tell me, what fault did Little Cabbage commit? | Скажи мне, чем провинилась Капустка? |
So the people will say Little Cabbage murders her husband | А люди скажут, что Капустка убила своего мужа. |
Yang and Little Cabbage murdered Got Siu-tai | Янг и Капустка убили Гот Шу-тая. |
Little Cabbage, according to the law of Ching Government There are many severe punishments you never tried | Капустка, по закону Правительства Цзин есть много суровых наказаний, которых ты еще не испытала. |
Yang and Little Cabbage are innocent | Янг и Капустка невиновны. |