Kevin Elliot, businessman, father of 6. | Кевин Элиот, бизнесмен, отец шестерых детей. |
One interlocutor in this mechanism of customs fraud and direct supply of FAPC/UCPD is the Arua-based Ugandan businessman James Nyakuni. | Одним из промежуточных звеньев этого механизма таможенных махинаций и прямых поставок для ВСКН/СКМД является работающий в Аруа угандийский бизнесмен Джеймс Ньякуни. |
I am an honest businessman, and I will fight this slander to my last dime and breath. | Я честный бизнесмен и я буду бороться с этой клеветой до последнего цента и вдоха. |
All I know is he's a businessman in Texas. | Я знаю лишь, что он техасский бизнесмен. |
Willer Bordon, 66, Italian businessman and politician, Minister of the Environment (2000-2001). | Бордон, Виллер (66) - итальянский бизнесмен и государственный деятель, министр общественных работ (1999-2000), министр окружающей среды (2000-2001). |
About ten days later the businessman asked for a meeting again. | Примерно через десять дней предприниматель снова попросил о встрече. |
One State reported that in 2011 a local businessman, using falsified documentation, fraudulently transferred sums equivalent to about $1 billion from the Central Bank account to several different States overseas. | Одно государство сообщило, что в 2011 году местный предприниматель, используя подложные документы, мошенническим путем перевел со счета Центрального банка в несколько разных зарубежных государств суммы, эквивалентные примерно 1 миллиарду долларов. |
(e) Tinsit Allain, a businessman of Algerian nationality; | ё) Тинсит Ален, предприниматель, подданный Алжира; |
According to the source, Mr. Jaffer Haj Mansur Al-Ekry, aged 30, a businessman and religious preacher, was arrested on 23 June 1996 for distributing anti-government pamphlets. | Согласно информации источника, г-н Джаффер Хадж Мансур Эль-Экри, 30 лет, предприниматель и проповедник, был арестован 23 июня 1996 года за распространение антиправительственных памфлетов. |
Michael E. Heisley (March 13, 1937 - April 26, 2014) was an American businessman and former majority owner of the Memphis Grizzlies. | Майкл Хейсли (англ. Michael E. Heisley; 13 марта 1937 - 26 апреля 2014) - американский предприниматель, в прошлом основной владелец команды «Мемфис Гриззлис» Национальной баскетбольной ассоциации. |
You sound like a real businessman, Frank. | Ты разговариваешь как деловой человек, Фрэнк. |
I'm a businessman, Danielle... not a philanthropist. | Я деловой человек, Даниэлла, а не филантроп. |
And if you the businessman and at you the limited time, but you will find minute to glance to us, our cooks will indulge you bosiness-lunch. | А если Вы деловой человек и у Вас ограниченное время, но Вы найдете минутку заглянуть к нам, наши повара побалуют Вас бизнес-ланчем. |
So you found out you're not a businessman after all? | Так значит ты наконец выяснил, что ты - не деловой человек? |
I'm just a businessman. | Я всего лишь деловой человек. |
He was a businessman over there and like, well respected. | Там у него был свой бизнес и он был уважаемым человеком. |
Every businessman has a notebook where he writes down his sins. | Каждый бизнес имеет ноутбук, где он записывает свои грехи. |
He's a legitimate businessman! | У него законный бизнес! |
You're a sophisticated businessman. | Это очень сложный бизнес. |
I want to quit being a businessman. | Я решил оставить бизнес. |
In a separate development, a Mogadishu businessman named Abdinur Ahmed Darman imported military uniforms via the Dubai free zone to Somalia. | В другом случае коммерсант из Могадишо по имени Абдинур Ахмед Дарман импортировал в Сомали через Дубайскую свободную зону военное обмундирование. |
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). | Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй). |
I'm a businessman, dear Ms. | Я коммерсант, мадам. |
In 1708, English businessman Andrew Stales built a powder mill in Obukhovo, which later manufactured gunpowder. | В 1708 году английский коммерсант Андрей Стельс строит в Обухово пороховой завод, который позднее получает монопольное право на производство пороха. |
Two other individuals included in the list, Douglas Mpamo, Director of the Goma-based airline Great Lakes Business Company, and James Nyakuni, a Ugandan businessman based at Arua, have also voiced strong displeasure at their inclusion. | Еще два человека, упомянутые в перечне, Дуглас Мпамо, директор авиакомпании ГЛБК, базирующейся в Гоме, и Джеймс Ньякуни, угандийский коммерсант, базирующийся в Аруа, также выразили серьезное недовольство в связи с их включением в перечень. |
So, you're a canny businessman and a humanitarian. | А вы осмотрительный делец, да еще и гуманист. |
We can't have the country's most consequential businessman taken by bandits. | Нельзя же, чтобы самый влиятельный делец страны остался у бандитов. |
I mean, you a natural businessman, right? | Ты ведь прирождённый делец, да? |
I'm just not a good businessman | Просто я не такой хороший делец. |
A real businessman, always working. | Это был делец - человек действий! |