Английский - русский
Перевод слова Businesslike

Перевод businesslike с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Деловой (примеров 42)
The negotiations were businesslike and open. Переговоры носили деловой и откровенный характер.
The Special Rapporteur is confident that the Commission, while considering further improvements in its working methods, will find a more forward-looking and businesslike approach for the discussion of the human rights situation in the Middle East. Специальный докладчик выражает уверенность в том, что Комиссия при рассмотрении дальнейших улучшений методов своей работы отыщет более перспективно-ориентированный и деловой подход к обсуждению положения в области прав человека на Ближнем Востоке.
We must be able to encourage openness and transparency and at the same time to make meetings in the Chamber and in the consultation room as businesslike and result-oriented as possible. И наконец, г-н Председатель, прошу Вас отнестись ко мне благосклонно, поскольку я еще раз хотел бы подчеркнуть желательность проявления краткости и четкости в наших заявлениях, с тем чтобы содействовать деловой и интерактивной культуре заседаний Совета.
For the first time there has been a productive dialogue between the two sides; negotiations and expert discussions have been constructive and businesslike and a certain substantive momentum has been tentatively established. Впервые состоялся плодотворный диалог между двумя сторонами; переговоры и дискуссии экспертов носили конструктивный и деловой характер и в предварительном порядке был достигнут некоторый прогресс по вопросам существа.
At present, following my Government's instructions, the Chinese delegation is actively participating in the negotiation with a businesslike and responsible attitude in order to make its contribution to the conclusion of an effectively verifiable CTBT which will be able to attract universal adherence. Сейчас, следуя директивам своего правительства, делегация Китая принимает активное участие в этих переговорах, демонстрируя деловой и ответственный подход, с тем чтобы внести собственный вклад в заключение поддающегося эффективной проверке ДВЗИ, который характеризовался бы универсальным составом участников.
Больше примеров...
По-деловому (примеров 6)
They think it's too businesslike. Они считают что это слишком по-деловому.
The Committee must study the procedure further, and if it wished to continue with it, should proceed in a serious and businesslike fashion. Комитет должен продолжить изучение данной процедуры и, если он желает сохранить ее, действовать серьезно и по-деловому.
Let me assure him of our delegation's willingness and desire to cooperate with him in a businesslike and constructive manner in order to achieve all the objectives of this session. Разрешите мне заверить его в готовности и желании нашей делегации сотрудничать с ним по-деловому и конструктивно, с тем чтобы выполнить задачи, стоящие перед этой сессией.
We'll do everything businesslike. Мы все сделаем по-деловому.
His delegation was impressed by the businesslike approach of the Executive Director for the Capital Master Plan and his staff and trusted that Member States would be equally businesslike in considering the proposals before the Committee. Его делегации импонирует деловой подход Исполнительного директора генерального плана капитального ремонта и его службы, и она полагает, что государства-члены столь же по-деловому подойдут к рассмотрению предложений, представленных Комитету.
Больше примеров...
Деловом ключе (примеров 2)
We intend to structure the work during Russia's term in as businesslike a manner as possible. Мы намерены построить работу российского председательства в максимально деловом ключе.
Those talks, which were constructive and businesslike, will continue in a sustained and confidential manner. Эти переговоры, проходившие в конструктивном и деловом ключе, будут и впредь носить регулярный и конфиденциальный характер.
Больше примеров...
Оперативности (примеров 1)
Больше примеров...