| In August 1972, Bushnell and Alcorn installed the Pong prototype at a local bar, Andy Capp's Tavern. |
В августе 1972 года Бушнелл и Алькорн установили прототип Pong в местном баре, «Таверна Энди Кэппа». |
| Bushnell and Alcorn placed the prototype on one of the tables near the other entertainment machines: a jukebox, pinball machines, and Computer Space. |
Бушнелл и Алькорн поставили прототип на одном из столов рядом с остальными развлекательными машинами - музыкальным автоматом, пинбол-машинами и Computer Space. |
| Bushnell estimated that the game earned US$35-40 per day, which he described as nothing he'd ever seen before in the coin-operated entertainment industry at the time. |
Бушнелл подсчитал, что игра зарабатывала по 35-40 долларов США в день, чего, по его словам, он не видел раньше в индустрии вообще. |
| Though he thought the game lacked quality, seeing it prompted Bushnell to assign the project to Alcorn. |
Хотя, по его мнению, игре недоставало качества, Бушнелл дал проект Алькорну. |
| Soon after the founding, Bushnell hired Allan Alcorn because of his experience with electrical engineering and computer science; Bushnell and Dabney also had previously worked with him at Ampex. |
Вскоре после основания компании Бушнелл нанял Аллана Алькорна из-за его опыта в электротехнике и информатике; Бушнелл и Тед Дабни до этого работали с ним в Амрёх. |