| Mr Burr was absolutely furious when he found out. | Мистер Бёрр был в ярости, когда узнал. |
| You do understand the seriousness of this enquiry, Ms Burr? | Вы понимаете всю серьёзность этого расследования, миссис Бёрр? |
| Hector, do you remember Angela Burr from Baghdad? | Гектор, помнишь Анджелу Бёрр из Багдада? |
| Among the volunteers were other men who rose to later prominence during and after the war, including Aaron Burr, Return J. Meigs, Henry Dearborn, and John Joseph Henry. | Среди добровольцев были и другие, получившие известность во время и после войны, такие как Аарон Бёрр, Return J. Meigs, Генри Дирборн и Джон Джозеф Генри. |
| By July 1956, word was out that Burr had the role, and an announcement was made at the beginning of August. | В июле 1956 года Рэймонд Бёрр был утвержден на главную роль, и объявление об этом было сделано в начале августа. |
| The Joel Steadman enforcement operation with Angela Burr on side-saddle. | Операция Джоэля Стидмана по подавлению и с участием Анджелы Барр. |
| I was at school with a guy called Timothy Burr. | Я учился в школе с парнем по имени Тимоти Барр. |
| Could I speak to an Angela Burr, please? | Могу я поговорить с Анжелой Барр? |
| So, you and Mr Burr, are you making a go of it? | Итак, вы и мистер Барр, что-то получается? |
| Aaron Burr's call to the interview at Weehawken was less stilted. | Да Аарон Барр вызывал Гамильтона на дуэль в Вихоукене менее высокопарно! |
| As Attorney General, Rodney participated as a member of the prosecution during the second treason trial of former Vice-President Aaron Burr. | В качестве генерального прокурора Родни участвовал в качестве обвинителя во втором судебном процессе над бывшим вице-президентом Аарона Бёрром. |
| Ray also made occasional appearances on The All-New Super Friends Hour and Super Friends voiced by Wally Burr. | Рэй также появился несколько раз в The All-New Super Friends Hour и Super Friends, озвученный Уолли Бёрром. |
| We're watching a Burr Connors film festival. | Фильм с Бёрром Коннором. |
| In January 1802, the Executive Council of Upper Canada learned of this plot, led by Aaron Burr and George Clinton, to overthrow British rule and to create a republican state to join the United States. | В январе 1802 года власти Верхней Канады узнали о заговоре во главе с вице-президентом США Аароном Бёрром и губернатором Нью-Йорка Джорджем Клинтоном, с целью свергнуть британское правление и образовать республику, с последующим её вхождением в состав США. |
| Puzzles of this family can be regarded as an extension of the "three-piece burr" (Pagoda of size 1), however they do not require special notches to be assembled or taken apart. | Головоломки этого семейства можно рассматривать как расширение «колючки» из трёх брусков («Пагода» размера 1), однако головоломки не требуют специальных выемок. |
| The Chuck can also be regarded as an extension of a six-piece burr of very simple pieces called Baby-chuck, which is very easy to solve. | «Чак» можно считать расширением «колючки» из шести очень простых брусков, головоломки с названием «Дитя-Чак», которую очень легко решить. |
| A three-piece burr made from sticks with "regular" right-angled notches (as the six-piece burr), cannot be assembled or taken apart. | «Колючка» из трёх брусков, сделанная с «обычными» прямоугольными выемками (как в «колючках» из шести брусков), не может быть собрана или разобрана. |
| A burr puzzle is an interlocking puzzle consisting of notched sticks, combined to make one three-dimensional, usually symmetrical unit. | Головоломка «колючка» - это головоломка сцепления, состоящая из брусков с выемками, комбинируя которые можно получить трёхмерную, обычно, симметричную, фигуру. |
| This set, often referred to as "The 25 notchable pieces", with the addition of 17 duplicates, can be assembled to create 221 different solid burr puzzles. | Этот набор, часто называемый «25 брусков с пропилами», вместе с 17 дубликатами, можно использовать, чтобы собрать 221 вид различных «колючек». |
| Elixir recorded their second album, initially called Sovereign Remedy in 1988 with Mark White on the bass and former Iron Maiden drummer Clive Burr. | В 1988 году группа записала свой второй альбом, первоначально названный Sovereign Remedy, с Марком Уайтом на бас-гитаре и бывшим барабанщиком Iron Maiden Клайвом Барром. |
| The album Throwing Shapes was recorded at the Frankfurter Dreamboat studio with Tino Troy on guitar, Alan Nelson on keyboards, Chris Troy on bass, and Clive Burr on drums. | Альбом «Throwing Shapes» был записан в студии «Frankfurter Dreamboat» с Тино Троем на гитаре, Аланом Нельсоном на клавишных, Крисом Троем на басу и Клайвом Барром на барабанах. |
| Hamilton, come in, have you met Burr? | Гамильтон, входите, вы встречали Бёрра? |
| I'm a Burr man, myself. | Я больше за Бёрра. |
| Clinton was selected as President Jefferson's running mate in the 1804 presidential election, replacing Aaron Burr. | Клинтон был вновь выдвинут кандидатом на пост вице-президента США при Джефферсоне на президентских выборах 1804 года и на сей раз был избран, сменив на этом посту Аарона Бёрра. |
| In the wake of this, Jefferson, Madison, and Burr decide to join forces to find a way to discredit Hamilton in Washington's eyes ("Washington on your Side"). | Раздосадованный Джефферсон при помощи Бёрра и Мэдисона начинает искать способ разрушить репутацию Гамильтона («Washington on Your Side»). |
| He returned to the United States in 1801 and lived in the home of Burr, then the Vice President, where he painted the well-known portraits of Burr and his daughter. | В 1801 вернулся в Соединенные Штаты и поселился в доме своего покровителя Бёрра, где написал известный портрет вице-президента и его дочери. |