Английский - русский
Перевод слова Burnout

Перевод burnout с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Выгорания (примеров 6)
Teleworking, increasingly through technological development seems to be the best remedy against stress and burn worker's syndrome or burnout. Телеработа, все чаще за счет технологического развития, кажется, лучшее лекарство от стресса и сжечь синдром работника или выгорания.
In 1992, music critic Simon Reynolds said that there's a feeling of burnout in the culture at large. В 1992 году публицист Саймон Рейнольдс отметил, что «в целом, в культуре присутствует чувство выгорания.
There's a lot of burnout. Там очень много выгорания.
It was also stated by the vocalist that this album was the most difficult one to be done by the band, as they didn't have any direction up until den Adel had recovered from her burnout and her personal problems managed. Она также заявила, что этот альбом был самым трудным для группы, поскольку у них не было никакого направления, пока ден Адель не оправится от эмоционального выгорания и не справится с личными проблемами.
Burghoff left M*A*S*H after the seventh season because of burnout and a desire to spend more time with his family, though he returned the following year to film a special two-part farewell episode, "Goodbye Radar". Бёргхофф покинул M*A*S*H после седьмого сезона из-за «выгорания» и желания проводить больше времени со своей семьёй, хотя он возвратился в следующем году, для съёмок специального двухсерийного заключительного эпизода, «Прощай, Радар.»
Больше примеров...
Нарик (примеров 1)
Больше примеров...
Перегорание (примеров 2)
Destiny just cut off power to the sub-light, probably to prevent a burnout. "Судьба" только что отключила питание суб-световых, вероятно чтобы предотвратить перегорание. Хотите, чтобы я обошла это?
Stress, burnout, they are overwhelmed, accidents. Стресс, «перегорание», перегрузки, несчастные случаи.
Больше примеров...
Burnout (примеров 5)
The song is also featured in Burnout Paradise which only includes the English Version. Также она появилась в Burnout Paradise, но только на английском.
Game engines are used for games originally developed for home consoles as well; for example, the RenderWare engine is used in the Grand Theft Auto and Burnout franchises. Игровые движки также используются в играх, первоначально разработанных для игровых консолей; например, движок RenderWare используется во франчайзах Grand Theft Auto и Burnout.
It's an open world and features over 100 miles (160 km) of open road, four times larger than that of Burnout Paradise, Criterion's previous title. В округе Сикрест более 100 миль (160 километров) открытых дорог, и это в четыре раза больше, чем в Paradise City, городе игры Burnout Paradise.
"Nine" was featured on the soundtrack to the 2007 PSP game Burnout Dominator. «Nine» был использован в саундтреке к видеоигре Burnout Dominator на PSP.
A Madden NFL 06 save will unlock the Madden Challenge Bus and a Burnout 3: Takedown save will unlock the Dominator Assassin. Сохранение Madden NFL 06 разблокирует автобус Madden Challenge, а сохранение Burnout 3: Takedown - легковой автомобиль Dominator Assassin.
Больше примеров...
«перегорания» (примеров 2)
The result is that women work double shifts, which results in time poverty and is a strain on their health, on their children and on their family, generating stress and burnout. В результате женщины работают «в две смены», что приводит к дефициту времени и нагрузке на их здоровье, их детей и семьи, создавая условия для стресса и «перегорания».
Resources spent today on addressing stress and burnout situations could be usefully reallocated to the implementation of such measures. На цели осуществления таких мер было бы полезно перераспределить ресурсы, расходуемые сегодня на решение проблем стресса и «перегорания» - истощения физических и духовных сил.
Больше примеров...
Наркоман (примеров 3)
I guess you'd rather have your fans believe you're an out-of-control partyer than an over-the-hill burnout. Я думаю, вы бы предпочли, чтобы ваши поклонники считали, что вы тусовщик без тормозов, чем старый наркоман.
You're telling me that this burnout used repressed memories Хочешь сказать, что этот наркоман использовал свои воспоминания
Theo's not a pothead, burnout loser like you. Тео не наркоман и лузер как ты.
Больше примеров...