The result is that women work double shifts, which results in time poverty and is a strain on their health, on their children and on their family, generating stress and burnout. | В результате женщины работают «в две смены», что приводит к дефициту времени и нагрузке на их здоровье, их детей и семьи, создавая условия для стресса и «перегорания». |
Resources spent today on addressing stress and burnout situations could be usefully reallocated to the implementation of such measures. | На цели осуществления таких мер было бы полезно перераспределить ресурсы, расходуемые сегодня на решение проблем стресса и «перегорания» - истощения физических и духовных сил. |