Английский - русский
Перевод слова Burlap

Перевод burlap с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Холщовый (примеров 3)
Note the simple burlap sack, the kind you'd find in any home. Обратите внимание на обыкновенный холщовый мешок, такой, какой можно найти в каждом доме.
Now, if you'd be so kind as to raise the simple burlap sack above my head and pinch my wrists. Теперь не могли бы вы поднять обыкновенный холщовый мешок над моей головой и затянуть его на моих запястьях.
The first thing we did after a few ordinaires, a few little ropes getting bigger and bigger and stronger, was to bring a burlap bag. Первое, что мы сделали после обычного. скручивания каната, для того, чтобы он стал больше и крепче, мы принесли холщовый мешок.
Больше примеров...
Брезент (примеров 2)
I'll check the front closet for... burlap. Я проверю переднюю кладовку на... брезент.
Ritchie, yours is the one wrapped in burlap, next to the baby's pile. Ричи, твой подарок упакован в брезент и лежит рядом со стопкой для малыша.
Больше примеров...
Мешок (примеров 17)
You should be thankful for that burlap, it's hiding your terrible failed castration. Скажи спасибо за этот мешок, он скрывает твою ужасную неудавшуюся кастрацию.
Why don't you just take these women, put them in a burlap sack, and hit them with a stick? Почему бы тебе не засунуть всех женщин в мешок... и не побить их палкой?
Note the simple burlap sack, the kind you'd find in any home. Обратите внимание на обыкновенный холщовый мешок, такой, какой можно найти в каждом доме.
You might as well wear a burlap sack. Ты могла бы просто носить мешок из брезента.
There has never been any mystery to why Spears became such a superstar, but these songs probably would have been huge even if Britney wore burlap sacks in all of her videos. Нет ничего удивительного в том, что Спирс стала суперзвездой, но эти песни будут огромными хитами, даже если Бритни будет носить мешок на голове во всех своих клипах».
Больше примеров...
Мешковины (примеров 2)
He had a rope and two burlap sacks. У него были веревка и два мешка мешковины.
Lillian and her brother were loaded into burlap bags and hoisted to the ship's deck. Лиллиан и её брат были погружены в сумки мешковины и подняты на борт.
Больше примеров...
Мешковиной (примеров 2)
We moved in at night, with our horses' hooves wrapped in burlap. Мы приехали ночью, обернув копыта своих лошадей мешковиной.
Blisterman didn't put himself in a burlap sack Блистерман не накрывал себя мешковиной.
Больше примеров...
Брезентовом (примеров 1)
Больше примеров...
Джутовый (примеров 2)
Have we pulled an object off a plant and placed it in a burlap bag? Собирали ли мы когда-нибудь плоды с растений и складывали их в джутовый мешок?
They would take the guy in question, stuff him in a burlap sack, seal the sack up real tight and throw him in the river, but...! ќни брали парн€ на допрос, запихивали в джутовый мешок, посильнее зав€зывали мешок и бросали в реку, но...!
Больше примеров...