From Plasencia, they marched to Arévalo, with the intention of heading towards Burgos. | Из Пласенсии они направились к Аревало, имея конечной целью Бургос. |
The great French Arabist Évariste Lévi-Provençal first hypothesised that Kashtila meant Castile and referred to the capital city of the county, that is, Burgos. | Великий французский арабист Эварист Леви-Провансаль первоначально предположил, что Kashtila означало «Кастилия» и указывал на столицу графства - Бургос. |
The island is composed of municipalities of Burgos, Dapa, Del Carmen, General Luna, San Benito, Pilar, San Isidro, Santa Monica and Socorro. | Делится на муниципалитеты Бургос, Дапа, Дель Кармен, Генерал Луна, Сан Бенито, Пилар, Сан Исидро и Санта Моника. |
The Autrigones were culturally related to the early Iron Age "Monte Bernorio-Miraveche" cultural group of northern Burgos and Palencia provinces. | Аутригоны связаны с археологической культурной группой 'Монте-Бернорио-Миравече', существовавшей на севере провинций Бургос и Паленсия в раннем железном веке. |
He experienced his best years with Real Burgos CF, helping the lowly Castile and León side to three consecutive seasons in the first division. | Эльдуайэн провёл свои лучшие годы с «Реал Бургос», он помог клубу из Кастилии и Леона на протяжении трёх сезонов подряд оставаться в первом дивизионе. |
Most of the war took place in the region of Burgos and La Rioja. | Основные события развернулись в области Бургос и Ла-Риоха. |
From Plasencia, they marched to Arévalo, with the intention of heading towards Burgos. | Из Пласенсии они направились к Аревало, имея конечной целью Бургос. |
Wellington attempted to take the vital fortress of Burgos, which linked Madrid to France. | Веллингтон попытался взять крайне важную крепость Бургос, которая связывала Мадрид с Францией. |
Mr. Cesar Pereira Burgos (Panama) | г-н Сесар Перейра Бургос (Панама) |
Mr. Salinas Burgos (Chile), referring to the draft articles on expulsion of aliens, said that a balance must be struck between States' sovereign right to expel aliens and the obligation to respect international law, international humanitarian law and international refugee law. | Г-н Салинас Бургос (Чили), касаясь проекта статей о высылке иностранцев, говорит, что необходимо соблюдать баланс между суверенным правом государств высылать иностранцев и обязанностью уважать международное право и международное беженское право. |
You are from Burgos, after all. | Ты же из Бургоса, а это город колбасный. |
Mr. Salinas Burgos (Chile) had been nominated by the Group of Latin American and Caribbean States for election to the office of Chairperson for the sixty-sixth session. | На должность Председателя на период шестьдесят шестой сессии Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна выдвинула кандидатуру г-на Салинаса Бургоса (Чили). |
He joined the Marquis of Wellington's Army in 1812 and commanded a Field Battery at the Battle of Salamanca, the Capture of Madrid and the Siege of Burgos where with several of his men he volunteered for the trenches. | В 1812 году воевал в составе армии маркиза Веллингтона, командовал полевой батареей в сражении при Саламанке, захвате Мадрида и осаде Бургоса, где с несколькими сослуживцами вызвался добровольцем на передовую. |
The two teenagers picked up their first career win at the ATP level in the first round by defeating veterans Víctor Estrella Burgos and Teymuraz Gabashvili, before losing in the second round. | Два подростка одержали свою первую победу в карьере на уровне АТР, в первом раунде, победив ветеранов Виктора Эстрелья Бургоса и Теймураза Габашвили. |
I would like to plead with this court of honor to revoke this man's parole until Major Munro returns from Burgos, sir. | Я умоляю суд чести отменить его слово, пока майор Манро не приедет из Бургоса, сэр. |
It's been 8 years since we met in Burgos. Remember? | Прошло уже 8 лет, с тех пор, как мы познакомились в Бургосе. |
Then to work in a factoryin Burgos. | Работать на фабрике в Бургосе. |
How long were you posted in Burgos? | Надолго тебя задержали в Бургосе? |
The status of the preparatory process for the Second World Assembly on Ageing, including the organization of an expert meeting in Burgos in September 2001 in preparation for the Berlin Conference, was outlined by the Ambassador of Spain. | Посол Испании поделился информацией о ходе подготовки к второй Всемирной ассамблее по проблемам старения, в том числе об организации в рамках процесса подготовки к берлинской конференции совещания экспертов в Бургосе. |
Juanito would revive his career at Burgos CF, helping them win the second division in 1975-76. | Хуанито продолжил свою карьеру в «Бургосе» и помог клубу выиграть второй дивизион в сезоне 1975/76. |