The burgomaster presides over the meetings of the communal council - which must be public - and steers the debates. |
На заседаниях коммунального совета, которые должны быть открытыми, функции председателя и организатора дискуссии выполняет бургомистр. |
In this case, the participants were the burgomaster of Amsterdam, the chief public prosecutor for the district of Amsterdam and the manager of the Amsterdam-Amstelland regional police force. |
В данном конкретном случае адресатами являлись бургомистр Амстердама, главный прокурор округа Амстердам и начальник региональных сил полиции округа Амстердам-Амстелланд. |
He doesn't greet us with much respect, Burgomaster. |
Не находите ли вы, бургомистр, что он как-то сухо нас поприветствовал? |
You can count on me, Burgomaster. |
Можете на меня расчитывать, г-н бургомистр. |
The Burgomaster Was offended. |
Бургомистр чувствовал себя оскорблённым. |