| He had it over a Bunsen burner. | Он держал его над горелкой Бунзена. |
| You and I both know we were in the lab with a Bunsen burner that we probably left burning when we left. | Ты и я оба знаем, чтомы были в этой лаборатории с газовой горелкой. что мы возможно оставили огонь, когда уходили. |
| Because how do you know they were roasting marshmallows over a Bunsen burner? | Как Вы узнали, что они поджаривали зефир над горелкой Бунзена? |
| It was the discoveries I made after grad school that put me on the map, not some Bunsen burner experiments in a college lab. | Я сделал открытия после окончания магистратуры, так я стал известным, не из-за экспериментов с горелкой Бунзена в лаборатории университета. |
| It was your girlfriend who roasted the marshmallows over that Bunsen burner, and she lit that Bunsen burner. | Это она жарила зефир над этой горелкой, - ...и она зажгла эту горелку. |
| You know, test tube tubing and Bunsen burning. | То есть, пробирки, горелки. |
| I like beakers and Bunsen burners. | Мне нравятся мензурки и горелки. |
| Test tubes, Bunsen burners, tripods, pipettes, etc. | Стендовые трубки, горелки Бунзена, штативы, пипетки и всё такое. |
| Hate to pull our attention away from this Bunsen burner, but you said you had something? | Страшно не хочу отвлекать наше внимание от горелки Бунзена, но ты сказала, что у тебя что-то есть. |
| And if I heat it up in the Bunsen burner, the light from the sodium passes through the first telescope and gets split up by the prism into its spectral lines. | И если я нагрею его в пламени бунзеновской горелки, свет пламени натрия проходит сквозь первую оптическую трубку и разлагается призмой на характерные спектральные линии. |
| they've got almanacs. They've got petri dishes. they've got bunsen burners with two speeds. | Потому что у ребят из науки есть линзы есть альманахи, чашечки для опытов есть двухскоростная бунзеновская горелка и ещё это... |
| Bunsen burner... says that Mr. Messner was working on one of his lesson plans. | Бунзеновская горелка... означает, что мистер Меснер работал над одним из планов уроков. |
| This is my Bunsen burner, essential kit for testing urine. | Это моя бунзеновская горелка, необходимый комплект для тестирования мочи. |
| Robert Bunsen was a wonderfully intrepid experimenter. | Роберт Бунзен был поразительно смелым экспериментатором. |
| 1859-1860 Gustav Kirchhoff and Robert Bunsen lay the foundations of spectroscopy as a means of chemical analysis, which lead them to the discovery of caesium and rubidium. | 1859-1860 годы Густав Кирхгоф и Роберт Бунзен заложили основы спектроскопии для химического анализа, что позволило им открыть цезий и рубидий. |
| Bunsen and Kirchhoff then worked together to analyse different materials using their new piece of kit. | В то время Бунзен и Кирхгоф работали вместе, анализируя различные материалы с помощью их оборудования нового образца. |
| Early research into "cacodyls" was reported by Robert Bunsen at the University of Marburg. | Наиболее ранние исследования какодилов провёл Роберт Бунзен в Марбургском университете. |
| Robert Bunsen was an influential teacher at Marburg at the time, and Bunsen's reputation was one of the main attractions for Frankland. | Роберт Бунзен был влиятельнейшим преподавателем в Марбурге в это время и бунзеновская репутация была крайне привлекательна для Франкленда. |
| So you can take your Conrad Liddell glamour shot and stick it in your bunsen burner. | Так что ты можешь взять эту Конрад Лиделловскую гламурную фотку. и засунуть в свою бунзеновскую горелку. |
| That was thanks to Gustav Kirchhoff and his colleague, the man who made the Bunsen burner. | Это произошло благодаря Густаву Кирхгофу и его коллеге, человеку, который сделал бунзеновскую горелку |
| Then get down there and light a Bunsen burner under them. | Тогда отправляейтесь туда и разожгите под ними бунзеновскую горелку. |
| He had it over a Bunsen burner. | Он держал его над горелкой Бунзена. |
| And you remember the professor who used to hate Robert Wilhelm Bunsen? | А помнишь профессора, который ненавидел Роберта Вильгельма Бунзена? |
| In 1855, he received an electric shock by manipulating the 750-element Bunsen cell used at the Sorbonne by César Despretz for his experiments on the synthesis of diamond. | В 1855 году он получил электрический шок, манипулируя 750-элементной ячейкой Бунзена, используемой в Сорбонне Цезарем Деспрецем для его экспериментов по синтезу алмаза. |
| He analysed spectra of 35 elements, using the Bunsen burner, electric spark or both to induce luminescence and in this way discovered the lanthanides samarium (1880), dysprosium (1886) and europium (1890). | Он проанализировал спектры 35 элементов, используя горелку Бунзена, электрический разряд или и то и другое вместе, чтобы индуцировать свечение, и таким образом открыл лантаноиды - самарий (1880), диспрозий (1886) и европий (1890). |
| Test tubes, Bunsen burners, tripods, pipettes, etc. | Стендовые трубки, горелки Бунзена, штативы, пипетки и всё такое. |
| I bet Mrs. Bunsen is lying. | Могу поспорить, что мисси Бансен врёт. |
| I am Professor Bunsen Jude the Science Dude. | Я профессор Бансен Джуд - Научный Чувак |
| Professor Bunsen Jude the Science Dude? | Профессор Бансен Джуд Чувак из науки? |
| In summer 1847 Frankland visited Germany and met some of Playfair's chemistry contacts there, including Robert Bunsen. | Летом 1847 года Франкленд посетил Германию и общался с некоторыми знакомыми Плейфера, в частности, с Робертом Бунзеном. |
| After one year with Robert Bunsen at the University of Leipzig, he visited Liebermann for one semester at the University of Berlin to improve his skills in organic chemistry. | Спустя год вместе с Робертом Бунзеном в течение семестра он занимался у Либермана в Берлинском университете для улучшения своих познаний в неорганической химии. |