In addition, workshop modules and advisory services on technology contracting were provided to the UNIDO Techmarts that were held at Bulawayo, Zimbabwe, in September. |
Кроме того, в рамках ярмарки ЮНИДО под названием ТЕХМАРТ, которая состоялась в сентябре в городе Булавайо, Зимбабве, были организованы практикумы и предоставлялись консультативные услуги по вопросам заключения контрактов в отношении технологии. |
The construction of the Bulawayo-Beit Bridge Railway has started in 1998; when completed, it will shorten the distance between Bulawayo and Beit Bridge by 225 km. |
В 1998 году началось строительство железной дороги Булавайо - Бейт-Бридж; после завершения ее строительства маршрут между Булавайо и Бейт-Бриджем сократится на 225 км. |
At its peak in the early 1970s, it numbered some 7,500 people (80% were of Ashkenazi descent), who lived primarily in the two communities of Salisbury and Bulawayo. |
В начале 1970-х годов община насчитывала около 7500 человек (80 % были ашкеназского происхождения), которые жили в основном в Солсбери и Булавайо. |
On 11 November, 29 members of the National Constitutional Assembly (NCA) were arrested by police in Bulawayo, Gweru, Harare and Mutare after taking part in a protest over the worsening humanitarian situation and the need for a transitional government and a new constitution. |
11 ноября в Булавайо, Гверу, Хараре и Мутаре полиция арестовала 29 членов Национальной конституционной ассамблеи (НКА), участвовавших в выступлениях протеста против ухудшения гуманитарной ситуации и за создание переходного правительства и принятие новой Конституции. |
AI reported that it has documented numerous human rights violations by the Law and Order Section of the Zimbabwe Republic Police at Harare Central and Bulawayo Central police stations. |
МА сообщила, что она зафиксировала многочисленные нарушения прав человека, совершенные сотрудниками Управления охраны правопорядка Республиканской полиции Зимбабве в центральных полицейских участках Хараре и Булавайо. |