Girl, we've been here 30 seconds, and you already blew your bugle. | Подруга, мы тут всего лишь 30 секунд, а ты уже протрубила в горн. |
I'd also like the Bugle, the News and the Correspondent. | А так же Горн, Новости и Корреспондент |
I have a bugle. | У меня есть горн. |
And I write for the student paper called The Bugle. | А ещё пишу для студгазеты Горн. |
Can I play on my bugle now? | Можно уже трубить в горн? |
2, Victor Mancha states in an exchange about Spider-Man that The only people who think he's a criminal are Fox News and the Daily Bugle. | В первом выпуске второго тома Беглецов Виктор Манча говорит о Человеке-Пауке: «Единственные люди, думающие, что он преступник - это Fox News и The Daily Bugle. |
In 1881, when he was 16, he sold a painting, Bugle Practice, even before it was finished to the artist and collector Hendrik Willem Mesdag. | В 1881 году, когда Исраэлсу было 16, он продал первую картину «Bugle Practice», ещё до того, как она была закончена, художнику и коллекционеру Хендрику Виллему Месдаху. |
Peter Parker (Nicholas Hammond), a freelance photographer for the Daily Bugle, is bitten by a radioactive spider and discovers he has gained superpowers, such as super-strength, agility and the ability to climb sheer walls and ceilings. | Питер Паркер, внештатный фотограф «Daily Bugle», был укушен радиоактивным пауком и обнаруживает, что он получил сверхспособности, такие как сверхпрочность, ловкость и способность ходить по стенам и потолкам. |
To make amends, Venom decides to aid Spider-Man, and they head for the Daily Bugle to search through Jameson's files to try and find the impostor's identity. | Веном решает помочь Человеку-Пауку, и они направляются в офис Daily Bugle, чтобы в файлах Джемсона попытаться узнать личность самозванца. |
Jones takes a leave from the detective business and joins the staff of the Daily Bugle as a superhero correspondent and consultant, becoming a main character of the comic book The Pulse, and a contributor to the same-name fictional newspaper supplement within. | Джонс взяла отпуск от детективного бизнеса и устроилась на работу в издательство «Daily Bugle» как корреспондент и консультант по супергероическим вопросам, став главным героем комикса «Пульс». |
Well, I played the bugle in the RAF cadets. | Я играл на трубе, когда был кадетом. |
That's where I learned to bugle. | Не будь я в армии, я бы не научился играть на трубе. |
One bugle call and we attacked. | Один сигнал горна и мы атаковали. |
America has heard the bugle call | "јмерика услышала сигнал горна" |
Bugle calls for a parley received no response from the Texians, and at 7 am Sanchez Navarro raised a flag of truce. | Сигнал горна известил о предложении мексиканцев начать переговоры, техасцы на это никак не ответили, и в 7 утра Санчес Наварро поднял флаг перемирия. |
I hate the bugle because I hate the army. | Я ненавижу трубу, потому что ненавижу армию. |
Don't you hear your bugle? | Разве не слышишь свою трубу? |
Mr. Healy, did you hear about The Bugle? | Мистер Хили, вы слышали о Бьюгл? |
As you know, circulation at the Bugle's been pretty good. | И тираж у Бьюгл стал очень неплохой! |
Goodbye, Mr. Bugle. | Прощайте, мистер Бьюгл. |
Clara Potts (Maja Ardal): One of the main town gossips, she is quite often seen with Eulalie Bugle. | Клара Поттс: одна из главных городских сплетниц, она часто общается с Юлайли Бьюгл. |
Good morning, Portland Daily Bugle. | Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл". |
Concerning the issue of education and health care for the most vulnerable groups, the delegation presented further information about specific indicators and programmes for the regions of Kuna Yala, Embera and Ngobe Bugle, where mainly indigenous populations live. | В отношении возможностей наиболее уязвимых групп населения в сфере образования и здравоохранения делегация представила дополнительные сведения о конкретных показателях и программах для районов Куна-Яла, Эмбера и Нгобе-Бугле, где в основном проживают коренные народы. |
The maternal mortality rate is four times higher than the national average in the Ngobe Bugle region and seven times higher in Kuna Yala. | Уровень материнской смертности в четыре раза выше среднего по стране в комарке Нгобе-Бугле и в шесть раз - в Куна-Яла. |
With respect to the Cerro Colorado Mining project, in the Ngobe Bugle area, it was still under study and undergoing technical verifications. | Вопрос о добыче полезных ископаемых из месторождения Керро Колорадо в районе Нгобе-Бугле по-прежнему находился на этапе изучения и технических проверок. |
The work undertaken by the National Commission on Administrative Boundaries, which resulted in important negotiations and law reforms such as the enactment of the laws establishing the indigenous comarcas (territorial districts of the indigenous peoples) of Madugandi and Ngobe Bugle, is encouraging. | Комитет выражает удовлетворение в связи с работой, проделанной Национальной комиссией по административным границам, в результате которой были проведены важные переговоры и реформы законодательства, в частности приняты законы, учредившие индейские территории (территориальные образования коренных народов) Мадуганди и Нгобе-Бугле. |
Silbernen Ritter Drum and Bugle Corps. | Сильберман Риттер Драм и Багл Корпс. |
Okay, this is "Boogie-woogie Bugle Boy." | Ладно, это "Буги-Вуги Багл Бой". |
Ned Leeds was a reporter for the Daily Bugle. | Нед Лидс работает репортёром в «Дейли Багл». |