Английский - русский
Перевод слова Bugle

Перевод bugle с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Горн (примеров 6)
Girl, we've been here 30 seconds, and you already blew your bugle. Подруга, мы тут всего лишь 30 секунд, а ты уже протрубила в горн.
I'd also like the Bugle, the News and the Correspondent. А так же Горн, Новости и Корреспондент
I have a bugle. У меня есть горн.
And I write for the student paper called The Bugle. А ещё пишу для студгазеты Горн.
Can I play on my bugle now? Можно уже трубить в горн?
Больше примеров...
Рожок (примеров 1)
Больше примеров...
Рог (примеров 1)
Больше примеров...
Bugle (примеров 22)
The song playing on the record player that the two older men are carrying is a re-recorded version of "Boogie Woogie Bugle Boy" by The Andrews Sisters on Capitol Records. Песня, играющая на проигрывателе, которую играют два старших мужчины, - это перероботанная версия «Boogie Woogie Bugle Boy» от сестёр Эндрюс на Capitol Records.
To a lesser extent, he has a similar relationship with Spider-Man, whose alter ego Peter Parker was a photographer for the Bugle who occasionally accompanied Urich on assignments. В меньшей степени у него есть подобные отношения с Человеком-пауком, чье альтер-эго Питер Паркер был фотографом для Bugle, который иногда сопровождает Урихом на заданиях.
Hardy goes to the Daily Bugle offices and kills the Chameleon, leaving his body to be discovered by Spider-Man shortly before the arrival of the police. Харди идет в офис Daily Bugle и убивает Хамелеона, оставляя его тело для обнаружения Человеку-пауку незадолго до прибытия полиции.
From 1851 to 1853, Truth worked with Marius Robinson, the editor of the Ohio Anti-Slavery Bugle, and traveled around that state speaking. В 1851-1853 годах она работала в штате Огайо с Мариусом Робинсоном, редактором аболиционистского издания «Anti-Slavery Bugle», а также путешествовала по штату со своими выступлениями.
The next day, Squirrel Girl and Pixie read in the Daily Bugle that the clash between the Avengers and X-Men has occurred and have been mirroring the results from their game, jokingly implying that they were the cause of the feud. На следующий день Девушка-белка и Пикси читают в ежедневной газете The Daily Bugle о столкновении между Мстителями и Людьми Икс, которое оказалось зеркальным отображением результатов их игры; подразумевается, что юные героини и были причиной вражды.
Больше примеров...
Трубе (примеров 2)
Well, I played the bugle in the RAF cadets. Я играл на трубе, когда был кадетом.
That's where I learned to bugle. Не будь я в армии, я бы не научился играть на трубе.
Больше примеров...
Сигнал горна (примеров 3)
One bugle call and we attacked. Один сигнал горна и мы атаковали.
America has heard the bugle call "јмерика услышала сигнал горна"
Bugle calls for a parley received no response from the Texians, and at 7 am Sanchez Navarro raised a flag of truce. Сигнал горна известил о предложении мексиканцев начать переговоры, техасцы на это никак не ответили, и в 7 утра Санчес Наварро поднял флаг перемирия.
Больше примеров...
Трубу (примеров 2)
I hate the bugle because I hate the army. Я ненавижу трубу, потому что ненавижу армию.
Don't you hear your bugle? Разве не слышишь свою трубу?
Больше примеров...
Бьюгл (примеров 6)
Mr. Healy, did you hear about The Bugle? Мистер Хили, вы слышали о Бьюгл?
As you know, circulation at the Bugle's been pretty good. И тираж у Бьюгл стал очень неплохой!
Goodbye, Mr. Bugle. Прощайте, мистер Бьюгл.
Good morning, Portland Daily Bugle. Доброе утро, газета "Портленд Дейли Бьюгл".
He and his brother Carlos wage a gang war against the Kingpin, and he uses Glory to access the Daily Bugle's research files on the Kingpin. Он и его брат Карлос противостоят Кингпину и используют Глорию, чтобы получить доступ к секретным документам о Кингпине, находящихся с Дейли Бьюгл.
Больше примеров...
Нгобе-бугле (примеров 4)
Concerning the issue of education and health care for the most vulnerable groups, the delegation presented further information about specific indicators and programmes for the regions of Kuna Yala, Embera and Ngobe Bugle, where mainly indigenous populations live. В отношении возможностей наиболее уязвимых групп населения в сфере образования и здравоохранения делегация представила дополнительные сведения о конкретных показателях и программах для районов Куна-Яла, Эмбера и Нгобе-Бугле, где в основном проживают коренные народы.
The maternal mortality rate is four times higher than the national average in the Ngobe Bugle region and seven times higher in Kuna Yala. Уровень материнской смертности в четыре раза выше среднего по стране в комарке Нгобе-Бугле и в шесть раз - в Куна-Яла.
With respect to the Cerro Colorado Mining project, in the Ngobe Bugle area, it was still under study and undergoing technical verifications. Вопрос о добыче полезных ископаемых из месторождения Керро Колорадо в районе Нгобе-Бугле по-прежнему находился на этапе изучения и технических проверок.
The work undertaken by the National Commission on Administrative Boundaries, which resulted in important negotiations and law reforms such as the enactment of the laws establishing the indigenous comarcas (territorial districts of the indigenous peoples) of Madugandi and Ngobe Bugle, is encouraging. Комитет выражает удовлетворение в связи с работой, проделанной Национальной комиссией по административным границам, в результате которой были проведены важные переговоры и реформы законодательства, в частности приняты законы, учредившие индейские территории (территориальные образования коренных народов) Мадуганди и Нгобе-Бугле.
Больше примеров...
Багл (примеров 3)
Silbernen Ritter Drum and Bugle Corps. Сильберман Риттер Драм и Багл Корпс.
Okay, this is "Boogie-woogie Bugle Boy." Ладно, это "Буги-Вуги Багл Бой".
Ned Leeds was a reporter for the Daily Bugle. Нед Лидс работает репортёром в «Дейли Багл».
Больше примеров...
Бьюгал (примеров 1)
Больше примеров...
Бьюган (примеров 1)
Больше примеров...