About the guy who was thrown into a sewer in Buenaventura a few days ago. |
О парне, которого утопили в канализации в Буэнавентуре несколько дней назад. |
They threw him into a sewer in Buenaventura. |
И выбросили в канализацию в Буэнавентуре. |
An explosive device detonated in Buenaventura, Valle del Cauca Department, on 16 March, killed four people and injured seven. |
16 марта в Буэнавентуре (департамент Валле-дель-Каука) сработало взрывное устройство, в результате чего погибли четыре человека и ещё семеро получили ранения. |
John C. Frémont's 1843 Great Basin expedition proved that no river traversed the Great Basin and Sierra Nevada, officially debunking the Buenaventura myth. |
Экспедиция Джона Фримонта 1843 года доказала, что Большой Бассейн не пересекает ни одна река, что официально опровергнуло миф о Буэнавентуре. |
To date, there have been two pilot applications of the strategy in the municipalities of Maria la Baja and Tumaco, and five similar exercises have been programmed in other territories, including Buenaventura. |
К настоящему времени пилотные проекты были реализованы в муниципалитетах Мария-ла-Баха и Тумако, и планируется провести пять аналогичных мероприятий в других районах, в том числе в Буэнавентуре. |
As a result of the massacres by paramilitaries in Buenaventura, the number of people internally displaced in May rose to 7,000. |
По причине вышеупомянутых массовых убийств, совершенных членами военизированных бригад в Буэнавентуре, численность перемещенных лиц в мае текущего года достигла 7000 человек. |
Furtherance of the process of the decentralization of health services in 39 municipalities through the financing of the Sectoral Health Plans and the formulation of the basic health care plan for Buenaventura; |
содействие процессу децентрализации системы здравоохранения в 39 муниципальных округах на основе финансирования секторальных планов в области здравоохранения и разработки плана для удовлетворения основных потребностей в Буэнавентуре; |