López managed to secure the provinces of Choco and Popayán, but the provinces of Cauca and Buenaventura remained under the military control of Ecuador. | Лопес сумел защитить провинции Чоко и Попаян, однако Каука и Буэнавентура остались в руках эквадорцев. |
In October 2006, a 17-year-old girl was abducted in Toribio, Cauca, and later killed, allegedly by FARC, and on 9 April 2007, in Buenaventura, Valle del Cauca, a girl was abducted and killed by members of FARC. | В октябре 2006 года в Торибио, Каука, была похищена 17-летняя девушка, которая впоследствии была убита, как утверждалось, военнослужащими из состава РВСК, и 9 апреля 2007 года в Буэнавентура, Валле де Каука, военнослужащими РВСК была похищена и убита девочка. |
The name Buenaventura was given to the Green River by Silvestre Vélez de Escalante as early as 1776, but Escalante did not know that the Green drained to the Colorado. | На самом деле название Буэнавентура было дано реке Грин-Ривер Сильвестре Велесом де Энкаланте около 1776 года, однако он не знал, что Грин-Ривер впадает в Колорадо. |
The principal Pacific port is Buenaventura. | Главным тихоокеанским портом является город Буэнавентура. |
2.1 The author and his family owned a fishing company called Incamar that was registered at the port of Buenaventura, Colombia. | 2.1 Автор и члены его семьи являлись владельцами рыбопромыслового предприятия "Инкамар ЛТДА", зарегистрированного в портовом городе Буэнавентура, Колумбия. |
At the same time, Buenaventura Báez, an Azua mahogany exporter and deputy in the Haitian National Assembly, was negotiating with the French Consul-General for the establishment of a French protectorate. | В то же время Буэнавентура Баэс, торговец древесиной и депутат Национального собрания Гаити, вёл переговоры об установлении французского протектората. |
Fascism has been perceived by some notable critics, like Buenaventura Durruti, to be a last resort weapon of the privileged to ensure the maintenance of wage slavery: No government fights fascism to destroy it. | Известные критики фашизма, такие как Буэнавентура Дуррути, считали, что фашизм - это оружие и прибежище привилегированных людей, желающих и впредь сохранить наёмное рабство: Никакое правительство не борется с фашизмом, чтобы уничтожить его. |
The name Buenaventura was given to the Green River by Silvestre Vélez de Escalante as early as 1776, but Escalante did not know that the Green drained to the Colorado. | На самом деле название Буэнавентура было дано реке Грин-Ривер Сильвестре Велесом де Энкаланте около 1776 года, однако он не знал, что Грин-Ривер впадает в Колорадо. |
Buenaventura is the Spanish version of Bonaventure. | Буэнавентура (исп. Buenaventura) - испанская версия звучания итальянского слова Бонавентура. |
The coverage for piped water in rural areas stands at 13 per cent and for sewerage, at about 2 per cent (not counting the municipality of Buenaventura). | В сельских районах системами водоснабжения пользуется 13% населения, а системами канализации - около 2% (исключая муниципальный округ Буэнавентура). |
About the guy who was thrown into a sewer in Buenaventura a few days ago. | О парне, которого утопили в канализации в Буэнавентуре несколько дней назад. |
They threw him into a sewer in Buenaventura. | И выбросили в канализацию в Буэнавентуре. |
John C. Frémont's 1843 Great Basin expedition proved that no river traversed the Great Basin and Sierra Nevada, officially debunking the Buenaventura myth. | Экспедиция Джона Фримонта 1843 года доказала, что Большой Бассейн не пересекает ни одна река, что официально опровергнуло миф о Буэнавентуре. |
To date, there have been two pilot applications of the strategy in the municipalities of Maria la Baja and Tumaco, and five similar exercises have been programmed in other territories, including Buenaventura. | К настоящему времени пилотные проекты были реализованы в муниципалитетах Мария-ла-Баха и Тумако, и планируется провести пять аналогичных мероприятий в других районах, в том числе в Буэнавентуре. |
As a result of the massacres by paramilitaries in Buenaventura, the number of people internally displaced in May rose to 7,000. | По причине вышеупомянутых массовых убийств, совершенных членами военизированных бригад в Буэнавентуре, численность перемещенных лиц в мае текущего года достигла 7000 человек. |
The anarchists, under the command of Buenaventura Durruti, one of the most popular leaders of Federación Anarquista Ibérica attacked the Atarazanas/Drassanes barracks. | Анархисты под командованием Буэнавентуры Дуррути, одного из главных лидеров Федерации анархистов Иберии, совершили успешное нападение на казармы Атрасанас-Драссанес. |
From Buenaventura to Quibdo, in the small village of Sanceno, and in Tumco, when the discussions were over, the same question was asked: "So what can the United Nations do for us to change and improve our situation?" | На всем пространстве от Буэнавентуры до Кибдо, в маленькой деревушке Сансено и в Тумако в конце обмена мнениями неизменно возникал вопрос: "Что может сейчас сделать ООН для нас, чтобы изменить и улучшить наше положение?". |