Английский - русский
Перевод слова Bucaramanga

Перевод bucaramanga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Букараманга (примеров 8)
The Office also advised and assisted five community organizations through the financing of five micro-projects in the communities of Cartagena, Tubú, Carmen de Bolívar, Bucaramanga, and Carmen de Atrato. Отделение также оказало помощь пяти общинным организациям посредством финансирования пяти микропроектов в общинах Картахены, Тибу, Кармен де Боливар, Букараманга и Кармен-де-Атрато.
The region (although not the city itself) was devastated by the civil war of 1899-1902-commonly known as the Thousand Days War-causing Bucaramanga to grow only modestly in the first half of the 20th century. Регион был разорён во время гражданской войны 1899-1902 годов, известной как Тысячедневная война, и Букараманга продолжила развиваться только начиная с первой половины XX века.
Guidelines for non-custodial supervision. A videotape has also been made on the operation of open-environment rehabilitation services, based on experience with the non-custodial supervision programme in the city of Bucaramanga (Santander Department). Кроме того, следует упомянуть об учебном видеофильме, посвященном перевоспитанию несовершеннолетних правонарушителей на примере реализации программы передачи таких лиц под опеку судебных органов в городе Букараманга (департамент Сантандер).
Girón was the first and most significant town founded by Spanish colonizers in the region, and Bucaramanga (founded on December 22, 1622) did not overtake Girón in population or economic significance until the early 19th century. Первым и самым значимым городом, построенным испанскими завоевателями, было поселение Хирон, и Букараманга, основанная в 1622 году, не могла перегнать его ни по количеству населения, ни по экономическим показателям в начале XIX века.
In December 2007, Toyo transferred to Colombian club Atlético Bucaramanga, where he was primarily an unused substitute. В декабре 2007 года Тойо перешёл в колумбийский клуб «Атлетико Букараманга», где большую часть времени он проводил на скамейке запасных.
Больше примеров...
Букараманга (примеров 8)
The Office also advised and assisted five community organizations through the financing of five micro-projects in the communities of Cartagena, Tubú, Carmen de Bolívar, Bucaramanga, and Carmen de Atrato. Отделение также оказало помощь пяти общинным организациям посредством финансирования пяти микропроектов в общинах Картахены, Тибу, Кармен де Боливар, Букараманга и Кармен-де-Атрато.
The region (although not the city itself) was devastated by the civil war of 1899-1902-commonly known as the Thousand Days War-causing Bucaramanga to grow only modestly in the first half of the 20th century. Регион был разорён во время гражданской войны 1899-1902 годов, известной как Тысячедневная война, и Букараманга продолжила развиваться только начиная с первой половины XX века.
The ELN carried out large-scale kidnappings in 1999, the best known of which included those of the passengers of the Avianca flight between Bucaramanga and Bogotá and of the parishioners of the La María Church in Cali. Наиболее значительными массовыми захватами заложников бойцами АНО в 1999 году стали захват 12 апреля пассажиров самолета компании "Авианка", совершавшего рейс Букараманга - Богота, и захват 30 мая прихожан церкви "Ла-Мария" в Кали.
Two workshops were held in July and November in Barranquilla and Bucaramanga. В июле и ноябре в городах Барранкилья и Букараманга состоялись два таких семинара.
In December 2007, Toyo transferred to Colombian club Atlético Bucaramanga, where he was primarily an unused substitute. В декабре 2007 года Тойо перешёл в колумбийский клуб «Атлетико Букараманга», где большую часть времени он проводил на скамейке запасных.
Больше примеров...
Букараманге (примеров 5)
The police's treatment of displaced people in Bucaramanga is a disturbing example of this problem. Наглядным примером в этой связи является обращение сотрудников полиции с перемещенными лицами в Букараманге.
Through its offices in Bogota, Medellin, Bucaramanga and Cali, OHCHR observes and reports on the human rights and international humanitarian law situation throughout the country. УВКПЧ через свои представительства в Боготе, Медельине, Букараманге и Кали осуществляет наблюдение и представляет доклады о положении в области прав человек международного гуманитарного права на территории всей страны35.
The office in Colombia continued with its activities in other areas of its mandate - advisory services, technical cooperation and dissemination - from Bogotá, Bucaramanga, Cali and Medellín. Отделение в Колумбии продолжало свою деятельность в других областях своего мандата - консультативные услуги, техническое сотрудничество и распространение информации - в Боготе, Букараманге, Кали и Меделлине.
The course was given in two regions, Medellín and Bucaramanga, with the participation of 56 officials, among them prosecutors, investigators and members of the Attorney-General's Office Technical Investigation Unit. В этой связи в Медельине и Букараманге были организованы два региональных учебных курса, которыми было охвачено 56 сотрудников соответствующих служб, включая прокуроров, следователей и работников Оперативно-следственной бригады Судебной прокуратуры.
At the end of this year, two additional units will begin operation in the city of Medellín and, in the first half of the coming year, the remaining units will be established in Cúcuta, Bucaramanga and Barranquilla, in that order. К концу текущего года откроются еще два филиала в городе Медельин, а в первом полугодии будущего года начнут работу и остальные: в Кукуте, Букараманге и Барранкилье.
Больше примеров...