BSP regiments were located close to the borders of Tver and Novgorod regions. | БСП полков располагались рядом с границами Тверской и Новгородских областей. |
GC/GMEF to recommend to UNGA that the adoption of BSP as a system-wide plan in line with GA resolution 63/220. | Рекомендация СУ/ГФОС ГА ООН о принятии БСП в качестве общесистемного плана в соответствии с резолюцией 63/220 ГА. |
The 2nd Conference of the BSP was held 10 to 12 May 1913 at the seaside town of Blackpool. | 2-я конференция БСП состоялась 10-12 марта 1913 года, в городе Блэкпул. |
In total, in 1963-1964 on the database atonement for six battalions (BSP): four with ground-based polyurethane and two with silo. | Всего в 1963-1964 годах на БД заступило шесть дивизионов (БСП): четыре с наземными ПУ и два с шахтными. |
Since 1965, the division began preparations for the construction of the BSP missile systems of new generation with separate silos launches ("OS"). | С 1965 года в дивизии началась подготовка к строительству БСП ракетных комплексов нового поколения с ШПУ отдельных стартов («ОС»). |
To implement the pedagogical ideas developed in BSP methodological books, Learners' Guides are published. | Для претворения в жизнь педагогических идей, разработанных в методических изданиях по ПБМ, опубликованы "Справочники учащихся". |
Baltic Sea Project (BSP) () | Проект по Балтийскому морю (ПБМ) () |
Finland also participates in the Baltic Sea Project (BSP), the first regional Project within ASPnet to combine environmental education on a specific environmental issue, the Baltic Sea and intercultural learning. | Финляндия принимает также участие в осуществлении Проекта Балтийского моря (ПБМ), первого регионального проекта в рамках АСПнет, охватывающего экологическое просвещение по конкретным темам охраны окружающей среды, Балтийского моря и межкультурного образования. |
Best is if player allow to call filter properties (WMP 6.4, BSP, Sasami, etc, not in WMP 7, 8, 9!). | Лучше всего, если плеер предоставляет доступ к свойствам фильтров (ШМР 6.4, BSP, Sasami, и т.д., нет в WMP 7, 8, 9!). |
The holotype, BSP 1975 I 166, consists of a single phalanx, the first of the right wing finger, embedded in an elongated chalk nodule. | Голотип, BSP 1975 I 166, состоит из первой фаланги правого крыла, вмурованной в продолговатый камень песчаника. |
The largest ex stock range available, including METRIC, BSF, BSW, UNC, UNF, BSC, BA, BSP and NPT in single or multiple size formats. | Широчайший ассортимент доступен со склада, включая METRIC, BSF, BSW, UNC, UNF, BSC, BA, BSP и NPT в одном или нескольких типоразмерах. |
Like TCP, BSP's semantics and operation were in terms of bytes; this was discarded in favour of packets for the equivalent protocol in XNS, Sequenced Packet Protocol. | Подобно ТСР, семантика BSP основывалась на байтах; в более позднем XNS в соответствующем протоколе (Sequenced Packet Protocol) это было заменено на пакеты. |
Once RTP had started the connection, BSP took over and managed the data transfer. | После того как RTP устанавливал соединение, включался BSP и управлял передачей данных. |
BSP has also developed a special grade of TMT rebars for use in the high altitude tunnel inside the Banihal Pass. | БМЗ также выпустил специальный сорт ТМТ арматуры для использования на большой высоте внутри тоннеля Банипал. |
Besides reducing greenhouse gas output, BSP is replacing the ozone-depleting CTC, aided by UNDP. | Помимо сокращения выбросов парниковых газов на выходе, БМЗ заменил озоноразрушающие КТК, с помощью ПРООН. |
BSP has earned Voluntary Emission Reduction (VER), (a sort of carbon credit) for two of its projects. | БМЗ заработал добровольные сокращения выбросов (ВСВ), (типа углеродных кредитов) для двух своих проектов. |
BSP had also developed the special soft iron magnetic plates for the prestigious India-based Neutrino Observatory (INO) project of the Bhabha Atomic Research Centre (BARC). | БМЗ также выпустил специальные магнитные пластины для индийской Нейтринной обсерватории (Ино) проекта ядерных исследований Бхабха центра (АИЦ). |
2.4 He returned later to Bangladesh and became active in the Bangladesh Sharbohara Party (BSP). | 2.4 Вернувшись затем в Бангладеш, он стал активистом Бангладешской партии Шарбохара (БПШ). |
2.5 After having spent another month in India, he returned to Bangladesh and became responsible for public relations and publicity for BSP. 2.6 The petitioner was then allegedly advised by other members of his party to leave Bangladesh. | 2.5 Пробыв еще месяц в Индии, он вернулся в Бангладеш и стал ответственным за связи с общественностью и пропаганду БПШ. 2.6 Затем другие члены его партии якобы посоветовали заявителю покинуть Бангладеш. |
Quality improvement of BSP data model | Повышение качества модели данных ПОО |
This gap analysis would also work to achieve the deliverable of "quality improvement of BSP data model". | Анализ имеющихся пробелов также нацелен на решение задачи по повышению качества модели данных ПОО. |