| I've got 6,000 Embassy in here from Bruges. | Я получила 6000 пачек сигарет из Брюгге. |
| That's why I came to Bruges. | Именно поэтому я переехала в Брюгге. |
| an interview of Dr Benjamin Justice who's a participant in the medical convention in Bruges. | интервью с доктором Бенджамином Жюстисом, участником медицинской конференции в Брюгге. |
| The new waterway offered access to the sea to the inland city of Bruges, which consequently rose to become one of the foremost medieval port cities of Europe. | Новый водный путь обеспечил выход к морю города Брюгге, который быстро стал одним из важнейших портовых городов средневековой Европы. |
| He was born in Bruges around 1370, and spent his early career as a papal scribe in Rome before returning to his native city in 1425 as a wealthy man. | Он родился в Брюгге около 1370 года и начал своё служение в качестве писаря папской канцелярии в Риме, вернувшись в родной город в 1425 году уже состоятельным человеком. |