Английский - русский
Перевод слова Brotherly

Перевод brotherly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Братский (примеров 52)
The brotherly people of Sahara have suffered unduly and long enough. Братский народ Сахары незаслуженно и слишком долго страдает.
These groups have lived in harmony, unity and solidarity for centuries and have succeeded in forging a united and brotherly nation both before and during the period of colonization and in their new modern State. На протяжении веков эти различные этнические группы жили в духе гармонии, союза и солидарности, и в течение доколониального и колониального периода они сплотились в дружный, братский народ, живущий в новом современном государстве.
Brotherly Yemen is healing its wounds after discord and strife. Братский Йемен залечивает свои раны после раздоров и внутреннего конфликта.
Brotherly Yemen has survived its transient crisis and remains one united country, whose citizens are working with more determination and greater expectations, to build the modern State of Yemen. Братский Йемен пережил свой кратковременный кризис и остается одной единой страной, граждане которой продолжают трудиться еще с большей решимостью и с большими надеждами создать современное государство Йемен.
The Council called on its brothers in Lebanon to work to mend the rift between them, to preserve the unity and cohesion of Lebanon, and to provide security, stability and well-being for its brotherly people. Он призывает братский ливанский народ преодолеть свои разногласия во имя сохранения единства, сплоченности, безопасности, стабильности и процветания страны.
Больше примеров...
По-братски (примеров 7)
We are very glad for the progress achieved by our brotherly neighbour, Afghanistan, in all areas, including achievements on Afghan-led political and security issues. Мы очень рады прогрессу, достигаемому по-братски близким нам соседом - Афганистаном, на всех направлениях, в том числе его достижениям в тех политических вопросах и в делах обеспечения безопасности, которыми он занимается сам.
Finally, he reiterated his personal desire to find an amicable solution to the Bakassi dispute in the best African tradition and in a brotherly manner and would welcome any offer to assist in that regard. В заключение он подтвердил свое личное желание найти полюбовное решение спора в отношении Бакасси в лучших африканских традициях, по-братски, а также отметил, что будет приветствовать любое предложение помощи в этом отношении.
Mr. Ping (Gabon) (interpretation from French): Allow me to begin by conveying to the President, on my own behalf and on that of the Gabonese delegation, warm and brotherly congratulations on his noteworthy election to the presidency of the Assembly. Г-н Пинг (Габон) (говорит по-французски): Позвольте мне прежде всего от себя лично и от имени габонской делегации тепло и по-братски поздравить г-на Председателя с замечательным избранием на пост Председателя Ассамблеи.
It doesn't sound too brotherly to me. Звучит не слишком по-братски.
The Japanese used a brotherly approach towards Indonesians when they first arrived. По прибытии японцы всячески старались показать, что они по-братски относятся к индонезийцам.
Больше примеров...