It's not bad, kind of the dark and brooding type. | Ничего так, на вид темный и задумчивый. |
Overnight, our brooding billionaire's become a generous gentlemen. | Внезапно, наш задумчивый миллиардер превратился в щедрого джентельмена. |
And where's the brooding beau taking you? | И куда задумчивый денди отвезёт тебя? |
I mean, don't you just hate guys who are all "I'm dark and brooding, so give me love?" | В смысле, разве тебе не отвратительны парни, которые всем своим видом показывают: "Я хмурый и задумчивый, поэтому люби меня"? |
Tall, dark, brooding. | Высокий, темноволосый, задумчивый. |
'Mendeleev shut himself away in this room, brooding over the elements. | Менделеев уединялся в этой комнате, размышляя над элементами. |
And lying here day after day brooding about who ever was driving - | Но лежать тут день за днём, размышляя, кто был за рулём |
Gentlemen, you two have been brooding | Джентльмены, вы какие-то мрачные |
Brooding, Mr. Spock. | Мрачные, м-р Спок. |
Captain, I am neither brooding nor sombre. | Капитан, я не мрачный и не тревожный. |
The website's consensus reads, "Dark and brooding, but also confusing and contrived, Emerald City is the Game of Thrones/Wizard of Oz mashup nobody asked for." | Критический консенсус сайта гласит: «Тёмный и мрачный, но также запутанный и надуманный "Изумрудный город" является смесью "Игры престолов" и "Волшебника страны Оз", о которой никто не просил». |
Nigel, I love it when you get all dark and brooding. | Найджел, я обожаю, когда ты мрачный и меланхоличный. |
You're brooding over something. | Нет, есть что-то, ты о чем-то задумался. |
They said you were up here brooding. | Они сказали ты задумался. |
Are you going to tell me what you're brooding about? | Расскажешь, о чём ты задумался? |
By defying convention with six and a half minutes of dark, brooding poetry, Dylan rewrote the rules for pop music. | Бросив вызов этому регламенту шестью минутами темной, мрачной поэзии, Дилан переписал правила для поп-музыки». |
The song comprises a slow and clear trap beat, prominent, dreamy synth beeps, hip hop-influenced percussions and Roland TR-808 drums; in contrast with brooding, eerie organ instrumentation, pertaining to an additional slow and airy feel. | Песня состоит из медленного и отчётливого трэп-бита, ярко выраженных, мечтательных синтезаторных звуков, перкуссии под влиянием хип-хопа и драм-машины Roland TR-808; в отличии от мрачной, жуткой органной инструментовкой, связанной с дополнительной медленной и лёгкой пульсации. |
With the dissolution of his second band Samhain in 1988 and the creation of his own eponymous act, Danzig went on to combine heavy metal riffs with "a heavily romanticized, brooding, gothic sensibility". | С распадом своей второй группы Samhain в 1988 году и созданием собственного коллектива Danzig Данциг продолжил совмещать металические риффы с «тяжело идеализированной, задумчивой готической чувствительностью» («a heavily romanticized, brooding, gothic sensibility»). |
The band recorded four additional songs during the Surgical Steel sessions that were not included on the standard edition of the album: "A Wraith in the Apparatus", "Intensive Battery Brooding", "Zochrot", and "Livestock Marketplace". | Также группа записала четыре дополнительные песни во время записи альбома, которые не войдут в его основную версию: "Wraith in the Apparatus", "Intensive Battery Brooding", "Zochrot", и "Livestock Marketplace". |
Dark, brooding important... | Темная. Загадочная. Важная. |
Dark, brooding... important... groundbreaking. | Темная. Загадочная. Важная. |