It's not bad, kind of the dark and brooding type. |
Ничего так, на вид темный и задумчивый. |
A very brooding and comely FBI agent. |
Весьма задумчивый и миловидный агент ФБР. |
My gorgeous, sweet Juliet and difficult, brooding Romeo. |
Моя великолепная, милая Джульетта и упрямый, задумчивый Ромео. |
I'm serious and brooding Richard Castle. |
Я серьезный и задумчивый Ричард Касл . |
I like the serious, brooding giant you. |
А мне нравишься гигантский серьезный и задумчивый ты. |
Overnight, our brooding billionaire's become a generous gentlemen. |
Внезапно, наш задумчивый миллиардер превратился в щедрого джентельмена. |
And where's the brooding beau taking you? |
И куда задумчивый денди отвезёт тебя? |
Staring at her like a brooding guy who lost his contacts? |
Пялился на неё как задумчивый мужик потерявший линзы? |
He is the brooding pessimist of the group, as opposed to Volstagg's irrepressible good humor and Fandral's brash heroism. |
Он - задумчивый пессимист из группы, в отличие от неудержимого хорошего юмориста Вольштагга и дерзкого героя Фандрала. |
MALCOLM: You're brooding, Mr. Chandler. |
сэр Малькольм: ты задумчивый, мистер Чандлер. |
I mean, doesn't that intense brooding shtick get old? |
В смысле, фишка в том, что задумчивый вид делает его старше? |
and I assume tall, dark and brooding, here, is nathan stark. |
А высокий, темноволосый и задумчивый - это Нэйтэн Старк. |
I mean, don't you just hate guys who are all "I'm dark and brooding, so give me love?" |
В смысле, разве тебе не отвратительны парни, которые всем своим видом показывают: "Я хмурый и задумчивый, поэтому люби меня"? |
Brooding and serious, he refuses to recognize Lynn as a member of the family because of her family background. |
Задумчивый и серьёзный мужчина; он отказывается признать Линн в качестве члена семьи. |
Tall, dark, brooding. |
Высокий, темноволосый, задумчивый. |
Handsome, brooding, usual. |
Красивый, задумчивый, как всегда. |
The quiet, brooding type. |
Тихий, задумчивый тип. |
You're brooding, Mr. Chandler. |
Вы задумчивый, мистер Чендлер. |