Total tropospheric bromine from halons and methyl bromide peaked in about 1998 at 16.5 to 17 ppt and has since declined by 0.6-0.9 ppt. |
Общий тропосферный бром из галонов и бромистого метила достиг пикового уровня примерно в 1998 году - 16,5-17 ч/три с тех пор сократился на 0,6-0,9 ч/тр. |
From the remaining highly PBDE/BFR enriched fraction bromine could be recycled. |
Из получаемой фракции с особо высоким содержанием ПБДЭ/БОД можно рекуперировать бром. |
After separation from metals, the plastic fraction is disposed of or burned in municipal waste incinerators, but technologies for separation of bromine-containing and non-bromine-containing plastics are emerging, thus aiding waste management and possible recycling. |
После отделения от металлов пластмассовая фракция утилизируется или сжигается в муниципальных установках для сжигания отходов, но разрабатываются технологии разделения содержащих и не содержащих бром пластмасс, способствуя таким образом обращению с отходами и возможной их регенерации. |
That's why I couldn't fall asleep, despite your bromides, Irena. |
И поэтому я не могла заснуть несмотря на твой бром, Ирена. |
Anthropogenic emissions of chlorine- and bromine-containing chemicals as well as direct nitrogen oxide emissions into the stratosphere from aircraft are generally recognized as the major causes of stratospheric ozone depletion. |
Антропогенные выбросы химических веществ, содержащих хлор и бром, а также прямые выбросы оксида азота в стратосферу самолетами в целом признаются в качестве главных причин разрушения озона в стратосфере. |