Английский - русский
Перевод слова Brodsky

Перевод brodsky с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бродский (примеров 20)
In a few minutes, Colonel Brodsky will be questioning you about your papers. Через несколько минут вас будет допрашивать полковник Бродский насчет ваших документов.
Since 1965, Joseph Brodsky lived in Leningrad (where he returned after the link). С 1965 года Иосиф Бродский жил в Ленинграде (куда вернулся после ссылки).
In his speech, Joseph Brodsky expressed his deep gratitude to Proffer for his many kindnesses as a friend and as a publisher. В своём выступлении, Иосиф Бродский выразил глубокую признательность Профферу за его доброту как друга и как издателя.
Isaak Brodsky creates a picture of «Lenin at Smolny in 1917» (Tretyakov gallery), which immediately after its introduction has become one of the most popular works on the image of the revolutionary leader and founder of the Soviet state. И. Бродский создаёт картину «В. И. Ленин в Смольном в 1917 году» (ГТГ), которая сразу же после своего появления стала одним из самых популярных произведений, посвященных образу вождя революции и основателя советского государства.
What is it, Brodsky? В чем дело, Бродский?
Больше примеров...
Бродски (примеров 10)
My name's Beth Halloran, I'm at 114 Brodsky Gardens. Меня зовут Бет Хэллорэн, адрес 114 Бродски Гарденс.
Good. In a few minutes you'll meet Dr. Brodsky... and begin your treatment. Хорошо. Через несколько минут у тебя встреча с доктором Бродски... и начнётся твоё лечение.
But he said that the defense attorney Joseph Brodsky had paid his rent and bought him a new suit for the trial. Однако он признал, что адвокат защиты Джозеф Бродски заплатил за него ренту и купил ему новый костюм.
Dr. Brodsky is pleased with you. Доктор Бродски доволен тобой.
In the book With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan by Anne Brodsky, a number of world-known writers and human rights activists share their views of RAWA. В книге Анны Бродски «Изо всех сил: Революционная ассоциация женщин Афганистана» (With All Our Strength: The Revolutionary Association of the Women of Afghanistan) всемирно известные писатели и правозащитники делятся своими мнениями о RAWA.
Больше примеров...
Бродскому (примеров 6)
The monument to Joseph Brodsky was not accidentally installed near the American embassy. Памятник Иосифу Бродскому не случайно был установлен неподалёку от американского посольства.
The monument to Brodsky is my personal gift to the city. «Памятник Бродскому - мой личный подарок городу.
Sculptor Georgy Frangulyan worked on the monument to the poet Joseph Brodsky for several years. Скульптор Георгий Франгулян работал над памятником поэту Иосифу Бродскому на протяжении нескольких лет.
The Monument to Joseph Brodsky (Russian: ПaMяTHиk Иocифy БpoдckoMy) is a was installed in 2011 in Moscow on Novinsky Boulevard near the US embassy building. Памятник поэту Иосифу Бродскому установлен в 2011 году в Москве на Новинском бульваре неподалёку от здания посольства США.
The Acting President: I now give the floor to Mr. Oleksandr Brodsky, Deputy Chairman of the National Agency for Development and European Integration of Ukraine. Исполняющий обязанности Председателя (говорит по-английски): Предоставляю слово г-ну Олександру Бродскому, заместителю председателя государственного управления по вопросам развития и европейской интеграции Украины.
Больше примеров...
Brodsky (примеров 3)
The "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" company presented a new free of charge service for its clients - legal newsletter weekly distribution. Компания "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" представила новый бесплатный сервис своим клиентам - еженедельную рассылку юридических новостей.
At "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" we have structured our philosophy according to the understanding that legal assistance is indispensably for any business. Философия компании "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" основывается на понимании, что любому бизнесу необходима правовая поддержка.
A broad commentary is offered by the lawyers of the "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" company, in order to detect the most interesting moments of the legal act, as well as its difficult key-moments and to estimate the follow up of the changes. Развернутый комментарий предоставляется юристами компании "Brodsky Uskov Looper Reed & Partners" для того, чтобы выявить наиболее интересные моменты принятого законодательного акта, его сложности и определить последствия внесенных изменений.
Больше примеров...
Бродского (примеров 24)
Before them is the relief figure of Brodsky. Перед ними - рельефная фигура Бродского.
A Stop in a Desert is the first book of poems Brodsky, composed by himself. «Остановка в пустыне» стала первой книгой стихов Бродского, составленной им самим.
"Part of speech" - the name of the cycle of Joseph Brodsky's poems created in the years 1975-1976. «Часть речи» - название цикла стихотворений Иосифа Бродского, созданного в 1975-1976 гг.
In Leningrad was opened the Memorial Apartment of the artist Isaak Brodsky, in which he lived for the past 15 years. В январе в Ленинграде открылась мемориальная квартира художника И. И. Бродского, в которой он прожил последние 15 лет.
The film tells about a few days in the life of writer Sergei Dovlatov (Milan Marić) in 1971 Leningrad, on the eve of the emigration of his friend, the future Nobel laureate Joseph Brodsky (Artur Beschastny). Фильм повествует о нескольких днях из жизни писателя Сергея Довлатова в Ленинграде начала 1970-х годов, накануне эмиграции его друга, будущего лауреата Нобелевской премии Иосифа Бродского.
Больше примеров...