| I thought I'd just walk briskly and finish sometime before nightfall. | Я подумал, что буду просто идти быстро и финиширую примерно до наступления темноты. |
| Business had been conducted briskly, with debates dealing only with reports which had been discussed in advance. | Работа велась быстро, обсуждались только доклады, которые были предварительно изучены. |
| The first draft of the report presented by you provided us with a good basis to start our work briskly. | Представленный вами первый проект доклада дал нам хорошую основу для того, чтобы быстро начать свою работу. |
| But he then briskly wiped the tears away and marched straight on, until his empire was the biggest the world had ever known. | Но затем быстро вытер слезы и отправился дальше, пока его империя не стала величайшей в мире. |
| As the city developed so briskly, the 1950s marked a significant increase in its population and an influx of migrants from the Eastern Borderlands, the so-called Kresy. | Поскольку город развивался быстро, 1950-е годы ознаменовали значительное увеличение численности населения и приток мигрантов из Восточных приграничных районов, так называемого Креси. |