The first draft of the report presented by you provided us with a good basis to start our work briskly. |
Представленный вами первый проект доклада дал нам хорошую основу для того, чтобы быстро начать свою работу. |
As the city developed so briskly, the 1950s marked a significant increase in its population and an influx of migrants from the Eastern Borderlands, the so-called Kresy. |
Поскольку город развивался быстро, 1950-е годы ознаменовали значительное увеличение численности населения и приток мигрантов из Восточных приграничных районов, так называемого Креси. |
The fat one moves off briskly, followed by the man with the orange. |
Толстяк быстро срывается с места, человек с апельсином идёт за ним. |
Leah Rozen of People stated that the film "has imagination, humor aplenty and moves briskly", and that "the animation, combining traditional and digital techniques, is ravishing." |
Лия Розен из «People» заявила, что фильм «имеет воображение, юмор в изобилии и быстро движется», а также, что «анимация, сочетающая традиционные и цифровые методы, восхищает». |
The Nordic countries are high-tech leaders; Spain has slashed its unemployment rate by half (it stood at 25% not so long ago); and the new members from Central and Eastern Europe are cruising briskly along a steady catch-up path. |
Скандинавские страны являются лидерами в области высоких технологий, Испания сократила вдвое уровень безработицы (еще недавно находившейся на уровне 25%), а новые страны-члены из Центральной и Восточной Европы быстро догоняют своих более развитых соседей. |