Английский - русский
Перевод слова Brisbane

Перевод brisbane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Брисбене (примеров 111)
The Special Rapporteur held meetings with government representatives, civil society organizations and health professionals in Canberra, Sydney, Brisbane, Melbourne, Alice Springs and Darwin. Специальный докладчик провел встречи с представителями правительства, организаций гражданского общества и специалистами в области здравоохранения в Канберре, Сиднее, Брисбене, Мельбурне, Алис-Спрингсе и Дарвине.
The fully operational service will be presented on the occasion of the Twenty-second IUFRO World Congress to be held in Brisbane, Australia, in August 2005. Демонстрация полностью функционирующей информационной службы будет проведена по случаю проведения двадцать второго Всемирного конгресса МСНИЛО, который состоится в августе 2005 года в Брисбене, Австралия.
These issues had been actively discussed at the July meeting of the South Pacific Forum at Brisbane, Australia, at which the island countries expressed their concern over the low level of revenue derived from those resources. Все эти вопросы активно обсуждались на проходившей в Брисбене, Австралия, в июле встрече Южнотихоокеанского форума, на которой островные страны выразили озабоченность по поводу весьма ограниченных поступлений, которые они получают от эксплуатации этих ресурсов.
The series is produced in Brisbane, Australia, shooting on location around the city and on a set built in a South Brisbane warehouse. Сериал снимался в Брисбене, Австралия, съёмки происходили около города и в нескольких зданиях Южного Брисбена.
Temperatures in Brisbane, in the south of the state, rarely drop below 20ºC and, while it doesn't suffer the stifling humidity you'll find further north, the climate is still most pleasant in winter (June to August). Температура в Брисбене на юге штата редко падает ниже 20ºC, и, хотя здесь нет такой удушающей влажности, как на севере, климат все же наиболее приятен в зимнее время (с июня по август).
Больше примеров...
Брисбен (примеров 85)
Ericsson Stadium was the host of the Super League's 1997 World Club Championship Final between Australian teams the Brisbane Broncos and Hunter Mariners. Маунт Смарт стал хозяином финала чемпионата мира Суперлиги 1997 года между австралийскими командами Брисбен Бронкос и Хантер Маринс.
Brisbane (Australia), 19 - 24 April 2006 19-24 апреля 2006 года, Брисбен (Австралия)
On 11 January 2010 he signed for Brisbane Roar in the Australian A-League for the remainder of the season, replacing former captain Craig Moore. 11 января 2010 года Коллен подписал контракт с австралийским «Брисбен Роар» до конца, заменив бывшего капитана команды Крейга Мур.
"From: United States Naval Forces, Brisbane."To: От: командования флотом Соединенных Штатов, Брисбен.
In 1925, a number of local governments in Brisbane were amalgamated into the City of Brisbane, covering what was then the entire metropolitan area. В 1923 году ряд местных органов власти в Брисбене были объединены в Район Брисбен, охватывавший на тот момент всю столичную область.
Больше примеров...
Брисбена (примеров 41)
She ran for Lord Mayor of Brisbane in the March 2004 election. Она баллотировалась на пост лорда-мэра Брисбена на выборах в марте 2004 года.
One member of the Australian occupational forces was Mr Ray Stevens of Brisbane. Одним из членов австралийских оккупационных сил является г-н Рэй Стивенс из Брисбена.
So I do a lot of my work outside Brisbane and outside Australia, and so the pursuit of this crazy passion of mine has enabled me to see so many amazing places in the world. Поэтому я много работаю за пределами Брисбена и за пределами Австралии, и эта моя сумасшедшая страсть позволила мне увидеть много удивительных мест в мире.
Due to population growth and suburban spread, however, almost half of metropolitan Brisbane's population actually lives in neighbouring areas such as Ipswich, Logan, Moreton Bay and Redland, which are all managed under the Local Government Act. Однако в связи с ростом численности населения и пригородов почти половина населения столичного Брисбена фактически проживает в соседних районах, таких как Ипсуич, Логан, Мортон-Бей и Редланд, которые все управляются согласно Закону о местном самоуправлении.
So I do a lot of my work outside Brisbane and outside Australia, and so the pursuit of this crazy passion of mine has enabled me to see so many amazing places in the world. Поэтому я много работаю за пределами Брисбена и за пределами Австралии, и эта моя сумасшедшая страсть позволила мне увидеть много удивительных мест в мире.
Больше примеров...
Брисбейне (примеров 8)
Australia hosted and chaired the second plenary meeting in Brisbane in July 2003, which advanced the Statement of Interdiction Principles. Австралия была принимающей страной и председателем состоявшегося в Брисбейне в июле 2003 года второго пленарного совещания, на котором было принято заявление о принципах запрещения.
The Regional Centre contributed substantively to a Pacific regional workshop on small arms and light weapons and the arms trade treaty, held in Brisbane, Australia, from 29 February to 2 March 2012. Региональный центр внес значительный вклад в работу Тихоокеанского регионального семинара, посвященного стрелковому оружию и легким вооружениям и договору о торговле оружием, который проводился в Брисбейне, Австралия, с 29 февраля по 2 марта 2012 года.
With main offices in New York and Brisbane, Australia, International Presentation Association Sisters of the Presentation is an organization of 2,600 members living and working in 27 countries. Международная ассоциация сестер Сретения со штаб-квартирами в Нью-Йорке и в Брисбейне, Австралия, является организацией, объединяющей 2600 членов, проживающих и работающих в 27 странах мира.
The court held that the legislation relevant to determine the dispute was the Sale of Goods Act 1986, because the parties to the contract had agreed that the law applying in Brisbane would define their contractual obligations, and that Act required the application of the CISG. Суд установил, что законодательством, относящимся к решению спора, был Закон о купле-продаже товаров 1986 года, поскольку стороны договора согласились, что их договорные обязательства будут определяться законодательством, применимым в Брисбейне, а оно требовало применения КМКПТ.
The Forum welcomed progress in the issues to which leaders had committed themselves at the 1994 Brisbane Forum. Regional air services Форум приветствовал прогресс в решении вопросов, которые были выделены руководителями на Форуме в Брисбейне в 1994 году.
Больше примеров...
Брисбенскому (примеров 8)
The secretariat is actively engaging with Brisbane Accord Group members and Pacific members and associate members. Секретариат активно сотрудничает с членами Группы по Брисбенскому соглашению и с членами и ассоциированными членами из Тихоокеанского субрегиона.
Coupled with this, the formalization of partnerships at the regional level, such as the Brisbane Accord Group in the Pacific, have promoted collaboration and harmonization among development partners, leading to a great impact of technical support at the country level. Официальное оформление партнерских отношений на региональном уровне, например, создание в Тихоокеанском регионе Группы по Брисбенскому соглашению, способствует развитию сотрудничества и согласованности действий партнеров по развитию, что обеспечивает значительную отдачу от технической помощи на страновом уровне.
In that respect, the Conference noted that in Pacific island member States the implementation of the draft regional action framework would be aligned with that of the Pacific Vital Statistics Action Plan, which was being implemented by the Brisbane Accord Group. В этой связи Конференция отметила, что в тихоокеанских островных государствах-членах осуществление проекта региональной основы действий будет увязываться с реализацией Тихоокеанского плана действий по вопросам статистики естественного движения населения, который осуществляется Группой по Брисбенскому соглашению.
An example of the value-added of multi-country, multi-agency coordination was the success of the Pacific Vital Statistics Action Plan (2011-2014), which had been endorsed by the Pacific health ministers and implemented by countries with coordinated support from the multi-agency Brisbane Accord Group. Примером, свидетельствующим о важности межстрановой, межучрежденческой координации, является успешное осуществление Тихоокеанского плана действий по вопросам статистики естественного движения населения (2011-2014 годы), который был одобрен министрами здравоохранения стран Тихого океана и осуществляется странами при скоординированной поддержке со стороны межучрежденческой Группы по Брисбенскому соглашению.
A special session, "Pacific Vital Statistics Action Plan: experiences and lessons for the Asia-Pacific region", was organized by the Brisbane Accord Group on 28 November; к) Группа по Брисбенскому соглашению организовала 28 ноября специальную сессию «Тихоокеанский план действий по вопросам статистики естественного движения населения: полученный опыт и извлеченные уроки в контексте Азиатско-Тихоокеанского региона»;
Больше примеров...
Брисбейн (примеров 6)
This is your place from now on, Brisbane. Теперь это ваше место, Брисбейн.
Brisbane: Information available for Supreme and District Court for the whole period 2000 to 2006; Брисбейн: информация о постановлениях Верховного и окружных судов за весь период 2000 - 2006 годов;
For example, in February 2010, the typical cost for shipping a standard 20-foot container from Nagoya, Japan, to Port Vila, Vanuatu, was $4,700, compared with $1,100 for shipment to Brisbane, Australia, which is approximately the same distance away. Например, в феврале 2010 года типичная стоимость транспортировки стандартного 20-футового контейнера из Нагойи (Япония) в Порт-Вила (Вануату) составляла 4700 долл. США по сравнению с 1100 долл. США в Брисбейн (Австралия), который находится на таком же географическом расстоянии.
There is no need for me to come to Brisbane when I have a great white shark right here! Доктор, мне незачем лететь в Брисбейн, здесь белая акула.
In the year 2007, the third largest city in Australia, Brisbane, came within 6 months of running out of water. В 2007 году третий по величине город Австралии, Брисбейн, имел запасов воды всего на 6 месяцев.
Больше примеров...
Брисбенского (примеров 5)
The members of the Brisbane Accord Group were also acknowledged for their work in the Pacific. Также была признана деятельность членов Группы Брисбенского соглашения в районе Тихого океана.
Miller is the Patron of the Australian Film Institute and the BIFF (Brisbane International Film Festival) and a co-patron of the Sydney Film Festival. Миллер является меценатом Австралийского института кино, Брисбенского международного кинофестиваль (BIFF) и Кинофестиваля Сиднея.
A more up-to-date biography has been posted at the website for Brisbane's 2010 Unconvention seminar. Более актуальная биография журналиста была размещена в сети интернет, в рамках брисбенского семинара для семинара «Unconvention», в 2010 году.
They agreed to develop a comprehensive growth strategy, the Brisbane Action Plan, ahead of the convening of the Group of 20 Summit later in 2014. Они договорились о разработке всеобъемлющей стратегии роста, Брисбенского плана действий, в преддверии проведения встречи «Группы 20» на высшем уровне позднее в 2014 году.
Subsequent changes to the ownership structure of the Roar allowed the Queensland Lions to re-enter the Brisbane competition in Premier Division 1, where they will continue to play in 2011 after finishing 9th in 2010. Последующие изменения в структуре собственности «Роар» позволили «Квинсленд Лайонс» повторно участвовать в соревновании Брисбенского высшего дивизиона 1, где они будут продолжать играть в 2011 году после финиша на 9-м месте в 2010 году.
Больше примеров...
Брисбеном (примеров 5)
In April 2008, the airline announced the introduction of a week-day direct air service between Tamworth and Brisbane. В апреле 2008 года руководство Brindabella Airlines объявило о введении прямого авиасообщения между Тамуортом и Брисбеном.
YES, I COULD LET YOU DICTATE SOMETHING TO HER, BUT I TRIED TO GET THROUGH TO BRISBANE MYSELF HALF AN HOUR AGO. Да, я могу дать вам продиктовать ей, что вам нужно, но я сам пробовал связаться с Брисбеном полчаса назад.
As of March 2008, QantasLink was scheduled to operate about 38 return services per week (i.e. about 76 aircraft movements) between Gladstone and Brisbane using Dash 8 aircraft with seating from 50 to 74 passengers. В марте 2008 года авиакомпания QantasLink обеспечивала работу около 38 регулярных рейсов в неделю между Гладстоном и Брисбеном (около 76 операций взлётов/посадок в неделю) на самолётах De Havilland Canada Dash 8 с пассажировместимостью от 50 до 72 человек на каждом из них.
As a result, Pacific Blue's planned launch of twice weekly service from Brisbane, Australia, has been suspended. В результате этого «Пасифик блу» отложила открытие нового маршрута между Территорией и Брисбеном, Австралия, по которому ее самолеты должны были совершать полеты два раза в неделю.
The region connected to Brisbane via the Bruce Highway which forms part of the M1 motorway. Намбор с Брисбеном связывает Шоссе Брюса, которое является частью автострады M1.
Больше примеров...
Brisbane (примеров 11)
The Courier-Mail (Brisbane, Qld). Парламент Финляндии (недоступная ссылка) Courier-Mail (Brisbane, Qld.)
The Brisbane Times reports that the series is set in London in the year 2050 and Professor Gryffen is employed by a clandestine government agency, "The Department". Brisbane Times сообщает, что действие сериала происходит в Лондоне 2050 года, и Профессор Гриффин нанят тайным правительственным учреждением «Департамент».
Other records broken by the tour included the most shows at the Sydney Entertainment Centre and Brisbane Entertainment Centre. Другие установленные рекорды включают много шоу в одном месте проведения в Sydney Entertainment Centre и Brisbane Entertainment Centre.
The Festival is an inclusive, community-based celebration run by Brisbane Pride Inc., a non-profit organisation operated by a voluntary board/working committee, assisted by volunteers. Фестиваль является всеохватывающим общественным мероприятием, проводимым компанией Brisbane Pride Inc., некоммерческой организацией, управляемой добровольным советом/рабочим комитетом, которому помогают волонтеры.
Dolgopolov started the year at the 2010 Brisbane International, where he qualified for the tournament by beating Joseph Sirianni and Kaden Hensel. 2010 Сезон 2010 года Долгополов начал с турнира Brisbane International, квалификацию на который прошёл, победив Джозефа Сирианни и Кейдена Хенсела.
Больше примеров...