Английский - русский
Перевод слова Bridgetown

Перевод bridgetown с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бриджтауне (примеров 61)
At the 15th meeting of the Conference of Heads of Government of the Caribbean Community, held at Bridgetown, CARICOM leaders agreed to seek closer cooperation with the United Nations to achieve the common goals of the two organizations. На состоявшемся в Бриджтауне 15-м заседании Конференции глав правительств Карибского сообщества лидеры КАРИКОМ согласились укреплять сотрудничество с Организацией Объединенных Наций в деле достижения общих целей обеих организаций.
Comprehensive as it is, the Programme of Action negotiated and agreed upon at Bridgetown addresses innumerable issues relating to the sustainable development of small island States, issues which have been repeatedly underscored and which have been universally recognized. Программа действий, которая носит всеобъемлющий характер и была согласована в Бриджтауне, затрагивает целый ряд вопросов, касающихся устойчивого развития малых островных государств; причем это те вопросы, которые неоднократно подчеркивались и были общепризнаны.
which was held at Bridgetown from 25 April to 6 May 1994 and included a high-level segment on 5 and 6 May 1994, которая проходила 25 апреля-6 мая 1994 года в Бриджтауне и включала этап заседаний высокого уровня, состоявшийся 5 и 6 мая 1994 года,
(c) The Commission on Sustainable Development at its fourth session considered natural disaster reduction and IDNDR within the context of implementing the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, adopted at Bridgetown, Barbados, in 1992. с) на четвертой сессии Комиссии по устойчивому развитию были рассмотрены вопросы уменьшения опасности стихийных бедствий и МДУОСБ в контексте осуществления принятой в Бриджтауне, Барбадос, в 1992 году Программы действий в интересах устойчивого развития малых островных развивающихся государств.
The Heads of Government of the Caribbean Community, meeting in its fifteenth regular session at Bridgetown, Barbados, from 4 to 7 July 1994, having reviewed the recent developmental efforts aimed at resolving the crisis in Haiti: Главы правительств государств - членов Карибского сообщества на своей пятнадцатой очередной сессии, которая состоялась в Бриджтауне (Барбадос) 4-7 июля 1994 года, рассмотрев вопрос о предпринимаемых в последнее время конструктивных усилиях, направленных на урегулирование кризиса в Гаити:
Больше примеров...
Бриджтаун (примеров 30)
There are currently only three legal ports of entry into Barbados namely the Grantley Adams International Airport, the Bridgetown Port and Port St. Charles. В настоящее время существует лишь три легальных места въезда на Барбадос, а именно Международный аэропорт имени Грантли Адамса, порт Бриджтаун и порт Сент-Чарльз.
With regard to providing drug-related training for the justice system in 1999, the institutionalized training of prosecutors and magistrates through projects conducted in the Caribbean (Bridgetown) and in Central America in 1998 will be continued. Что касается подготовки кадров по вопросам, касающимся наркотиков, для учреждений системы уголовного правосудия в 1999 году, то будет продолжена подготовка работников прокуратуры и магистратов, начатая в 1998 году в рамках проектов, осуществляемых в Карибском бассейне (Бриджтаун) и в Центральной Америке.
Bridgetown, Barbados (23-26 April 1996), regional seminar held in cooperation with the Caribbean Community (CARICOM); attended by approximately 55 participants (in addition, the travel costs of twenty-three participants from CARICOM Member States was paid from the Trust Fund); Бриджтаун, Барбадос (23-26 апреля 1996 года), региональный семинар, организованный в сотрудничестве с Карибским сообществом (КАРИКОМ); около 55 участников (кроме того, 23 участникам из государств - членов КАРИКОМ из Целевого фонда были оплачены путевые расходы);
Bridgetown, Barbados (31 May-1 June). Ь) Бриджтаун, Барбадос (31 мая - 1 июня).
The former was adopted in Bridgetown on 28 August 2013 and the latter was adopted in New York on 16 September 2013 (see annexes). Декларация была принята в Нидхэмс-Поинт, Бриджтаун, 28 августа 2013 года, а итоговый документ - в Нью-Йорке, 16 сентября 2013 года (см. приложения).
Больше примеров...