To this end, we expect to commence shortly the construction of the United Nations common premises in Bridgetown. | С этой целью мы надеемся начать в скором времени строительство общих помещений Организации Объединенных Наций в Бриджтауне. |
Inter-American Convention against Terrorism, signed by El Salvador in Bridgetown on 3 June 2002 and ratified on 21 January 2003; | Межамериканскую конвенцию о борьбе с терроризмом, подписанную в Бриджтауне 3 июня 2002 года и ратифицированную 21 января 2003 года; |
The United Nations was represented at the two regular sessions of the General Assembly of OAS held in San José, Costa Rica in June 2001 and in Bridgetown, Barbados in June 2002. | Организация Объединенных Наций была представлена на двух очередных сессиях Генеральной ассамблеи ОАГ, состоявшихся в июне 2001 года в Сан-Хосе, Коста-Рика, и в июне 2002 года в Бриджтауне, Барбадос. |
I played in Bridgetown. | Я играл в Бриджтауне. |
In appreciation of the United Nations contribution over the years, the Government of Barbados has agreed to construct a permanent home for all United Nations offices located in Bridgetown and servicing the Eastern Caribbean. | Признавая важность вклада Организации Объединенных Наций, вносимого на протяжении ряда лет, правительство Барбадоса согласилось построить специальное здание для размещения всех управлений Организации Объединенных Наций, располагающихся в Бриджтауне и охватывающих восточную часть Карибского бассейна. |
For administrative purposes the island is divided into 11 parishes with the capital, Bridgetown, situated in the parish of St. Michael. | В административных целях остров поделен на 11 округов; столица острова - Бриджтаун - расположена в округе Сент-Майкл. |
Mr. Roderick Sanatan, University of the West Indies, Bridgetown, Barbados | г-н Родерик Санатан, Университет Вест-Индии, Бриджтаун, Барбадос |
Latin America and the Caribbean Regional Meeting for the Review Process, Bridgetown, 29 July-2 August 2002. | региональное совещание стран Латинской Америки и Карибского бассейна, посвященное процессу обзора, Бриджтаун, 29 июля - 2 августа 2002 года. |
Needhams Point, Bridgetown Declaration | Декларация, принятая в Нидхэмс-Поинт, Бриджтаун |
The Community participated in processes preceding and including the nineteenth special session of the General Assembly, the 1994 Global Conference on Small Island Developing States (Bridgetown, Barbados), the World Food Summit (Rome), and the Second Biennial World Youth Forum. | Сообщество участвовало в процессах подготовки и проведения девятнадцатой Специальной сессии Генеральной Ассамблеи, Глобальной конференции 1994 года по устойчивому развитию малых островных развивающихся государств (Бриджтаун, Барбадос), Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам продовольствия (Рим) и втором двухгодичном Всемирном молодежном форуме. |