| By the way, the bridegroom is much older than Keiko. | Между прочим, жених намного старше Кейко. |
| You know who the bridegroom is? | А знаешь, кто жених? А? |
| Enjoy your meal, bridegroom. | Приятного аппетита, жених. |
| The bridegroom is responsible for ensuring registration, within 30 days, where the marriage is solemnized by a person other than a Nikah registrar. | Жених должен зарегистрировать брак в течение 30 дней, если церемонию бракосочетания проводит другой регистратор. |
| Norway, in terrible numbers assisted by this traitor, the Thane of Cawdor began a dismal conflict till Bellona's bridegroom, Macbeth confronts the king arm against arm, curbing his lavish spirit. | Из Файфа Там полчища норвежские слились... с отпавшимот тебя Кавдорским таном. Но подоспел Макбет. Жених Беллоны сошелся с ними в жаркой рукопашной. |